Bien, he visto que mucha gente tiene ganas o la necesidad de poder jugar con la ps2 usando el monitor de pc. Well, I saw that many people have the desire or need to be able to play with the ps2 using the computer monitor. Por necesidad de espacio, porque no tiene suficientes televisores o porque le da la gana ^_^ , asi que voy a intentar explicar como conseguir hacerlo, después de muchos quebraderos de cabeza, mucha lectura de manuales y cientos de visitas a distintas páginas webs. For space requirement, because they do not have enough televisions or because the win gives _ ^ ^, so I will try to explain how to do so after a lot of trouble, a lot of reading manuals and hundreds of visits to different websites.

Para empezar hay dos formas para poder usar tu monitor con la PS2: La primera y más sencilla, pero que da peor calidad es usar una VGABOX. To begin with, there are two ways to use your monitor with the PS2: The first and most simple, but giving poorer quality is to use a VGABOX.
Son dispositivos externos, más o menos como un router de forma y tamaño, al cual conectamos la ps2, luego el monitor se conecta a este dispositivo y directamente con el programa interno que trae el aparato podremos ver en el monitor nuestra ps2. They are external devices, more or less as a router of shape and size, which connect the ps2, then the monitor is connected to this device and directly with the program that brings the device we can see on the monitor our ps2. Dependiendo de la calidad algunos pueden configurar el tamaño de la pantalla, los hz y demás, asi que cuidado porque muchos no especifican los HZ y te puedes encontrar jugando en blanco y negro a tus juegos ntsc preferidos. Depending on the quality some can configure the screen size, hz and others, so careful because many do not specify the HZ and you can find black and white playing your favorite games ntsc. También hay que tener en cuenta que algunos traen distintas posibilidades de conectar la consola, mediante S-Video, compuesto … etc. We must also bear in mind that some bring options for connecting the console, using S-Video, composite… etc.. Aunque generalmente el más común es el compuesto. While generally the most common is the compound.
Aclarar que la calidad de la salida de video, depende mucho de la calidad del VGA BOX que se ha adquirido, pero que el precio puede llegar a ser prohibitivo. Clarify that the quality of video output, much depends on the quality of VGA BOX which has been acquired, but that the price can be prohibitive.
Aquí una foto, de uno de los muchos modelos de VGA BOX del mercado: Here is a photo of one of the many models of VGA BOX market:

El segundo método y con el que mejor calidad se consigue, es el que he usado yo, quizás más lioso, pero con mejores resultados. The second method and the best quality is achieved, is that I've been using, perhaps more lioso, but with better results.

Empezaremos el minitutorial: We will begin the minitutorial:

Lo primero es comprar una tarjeta sintonizadora de televisión, hay que ver de que entradas dispone. The first thing is to buy a TV tuner card, we must see that tickets available. Generalmente la entrada es de S-Video, cable que por desgracia no nos viene con nuestra consola, pero que si eliges bien la tarjeta, lo más seguro que venga consigo un convertidor de compuesto a S-Video, como es en mi caso. Generally Admission is S-Video cable that unfortunately we do not come with our console, but if you choose either the card, safer than what comes with a converter of compost S-Video, as in my case.
La tarjeta que yo uso es la Kworld DVB-T 220 (es sintonizadora digital y analógica, aunque eso es lo de menos). The card I use is the KWorld DVB-T 220 (digital and analog tuner is, but that's not really that important). Lo mejor es que trae un cable, que conecto al compuesto de mi ps2 y luego se conecta a la entrada de S-Video de la tarjeta. The best thing is that brings cable, which connects the compound of my ps2 and then connects to the entry of S-video card.
La tarjeta es esta: The card is this:

Ya tenemos lo más importante, que es encontrar una tarjeta que nos convierta la señal y no tengamos que estar buscando un cable a parte. We already have the most important thing, that is to find a card that converts the signal and we do not have to be looking for a cable separately.
Por cierto, recordar que si tienes un cable de S-Video de ps2, ese no se puede conectar direcamente a esta tarjeta, pues el cable de S-Video de ps2 es de 7 pines y el de la tarjeta es de 9, pero en el cable adaptador de compuesto, también trae un adaptador para conectar 7 con 9 y luego a la tarjeta, con lo que tampoco tendriamos problemas. Incidentally, remember that if you have an S-Video cable for ps2, that can not connect directly to this card, because the cable S-video ps2 is 7-pin and the card is 9, but cable adapter compound, also brings with adaptor for connecting with 7 to 9 and then the card, which also would have problems.


El siguiente paso es buscar un programa que nos sintonice en perfectas condiciones la ps2 en el pc. The next step is to find a program that we tune in perfect condition in the ps2 pc. Este programa se llama DScaler y es gratuito, lo puedes descargar aquí: This program is called DScaler and is free, you can download here:

http://www.dscaler.com/DScaler página oficial official site

Una vez descargado , lo instalamos siguiendo los pasos, como cualquier programa. Once downloaded, installed following the steps, as any program.
Ahora lo ejecutaremos, nos pedirá seleccionar la tarjeta de video y de sonido. Now execute it, we are asked to select your video card and sound. Cualquiera de ellas reconocerá la nuestra. Either they recognize ours.

Para poder ver el video , tendremos que configurar lo siguiente: To view the video, we must set as follows:
En “Video Input” poner S-video si se usa el cable de S-VHS o Composite si se usa el que viene con la consola. In "Video Input" put an S-video if you use cable or S-VHS Composite if used which comes with the console.
Ahora ya podremos ver el video en el monitor, pero os dareis cuenta de que no tenemos sonido, para esto tenemos que usar un conector macho-hembra a la salida de audio de la ps2, para asi conectarlo directamente a nuestros altavoces. Now we can watch the video on the monitor, but will give you realize that we have no sound, for this we have to use a male-female connector to the audio output of the ps2, so to connect directly to our speakers. Puede haber diferentes formas, pero el mio es así: There may be various forms, but mine is as follows:

El cable rojo y amarillo, van conectados a él y luego con un alargador conectas la salida de audio del convertidor a tus altavoces. The cable red and yellow, are connected to it and then connect with an extension audio output converter to your speakers.
Lo que estamos haciendo es convertir la señal de los dos cables en una, y con la típica salida de los auriculares. What we are doing is converting the signal of the two cables into one, and the typical output of the headphones.
Esta es la opción más sencilla, ya que lo que estamos haciendo, es sacar el audio de la ps2 directamente a nuestros altavoces. This is the easiest option, because what we are doing is making the audio of the ps2 directly to our speakers.
Por contra, no podremos grabar el sonido, ya que no pasa por nuestro pc. Instead, we can not record sound, as it does not pass through our pc.

Opción para escuchar direcamente el AUDIO con el programa: Option to hear the audio directly with the program:
-Con el adaptador que hemos adquirido, en vez de enchufarlo directamente a la entrada de los altavoces, lo conectamos directamente a la entrada de sonido de nuestro pc (o la de la placa base o la de la tarjeta de audio que usemos). - With the adapter we have acquired, rather than directly to plug the entry of the speakers, so we connect directly to the audio input of our computer (or the motherboard or the audio card we use). Una vez hecho esto, nos vamos a SETTINGS y después a AUDIO-MIXER SETUP. Once this is done, we are going to SETTINGS and then audio-mixer SETUP. Una vez ahí seleccionamos -> use the system´s mixer y ahí marcamos el software de audio que estamos usando en el pc. Once there select -> use the system's mixer and hence set the audio software being used in the computer.
Luego en mixer lines for source inputs, marca el tipo de entrada, si es la línea de entrada (lo más típico y el que uso yo), audio cd, onda … etc Then in mixer lines for source inputs, marks the type of entry, if the entry line (the most typical and that I use), audio CD, wave… etc.
Hay que tener en AUDIO INPUT configurado como linea 1. It must be borne in audio input configured as line 1.

Atención: al hacer todo esto, se suelen poner en silencio directamente algún tipo de sonido del pc. Please note: to do all this, are often put directly into silence any sound pc. Simplemente con meternos en las opciones de sonido, el control de volumen típico de windows y activando de nuevo los que haya silenciado, tendremos todo perfectamente configurado. Simply by going into the sound options, control volume typical of windows and activating again which has silenced, we will have everything perfectly set.
Con esta opción en los videos, si podremos grabar el sonido. With this option in the videos, if we can record the sound.

Para acabar ajustaremos un poco el DScaler: To conclude adjust a little DScaler:

1 .Para elegir PAL o NTSC: 1. To choose PAL or NTSC:
Pinchamos en “Video Format” aquí, según el juego, si es PAL, poner en PAL DBGHI, si es NTSC, se recomienda NTSC Japan. Click on "Video Format" here, according to the game, if PAL, PAL DBGHI put in, if NTSC, NTSC Japan is recommended.

2. Configurar la pantalla para que se vea al completo, para eso hacemos lo siguiente: 2. Setting the screen so that you will find the complete, that's what we do as follows:
Pulsamos botón derecho encima del fondo, y vamos a “Setting—- >Advanced Setting”. Press the right button above the bottom, and we will "Setting -> Advanced Setting."
Iremos a “Aspect Ratio” y tocamos lo que pongo: Will there "Aspect Ratio" and touch what they wear:

Para ajustar la imagen horizontalmente: To adjust the image horizontally:
Vamos a “X zoom factor”, con el valor 107 se llena toda la pantalla, aunque a veces depende del ordenador, probad hasta que quede bien. Let's "X zoom factor, with the value 107 fills the entire screen, although sometimes depends on the computer, tested until well.
Para ajustar la imagen verticalmente: To adjust the image vertically:
Esto es ideal para ajustar las bandas negras de los juegos mal convertidos a PAL: This is ideal for adjusting the black bands of bad games converted to PAL:
“Y zoom factor”, si es un juego normal, con 107 llenará la pantalla, si es un juego PAL con bandas negras centimétricas, pues probamos, pero creo que 115 basta. "And zoom factor, if it is a normal game, with 107 filled the screen, if PAL is a game with black bands centimeters, as tested, but I think 115 is enough.
Pero como ya digo, depende del pc y sobre todo del formato del juego, si es PAL o NTSC. But as I say, depends on the computer and especially the format of the game, if PAL or NTSC. Con lo que los números anteriores puede variar. With what the previous numbers may vary.

3. Para que vaya más suave a costa de máquina: 3. To go softer at the expense of machine:
Botón derecho encima de fondo y vamos a la opción “Settings— > General Hardware Setup” Right click over and we will fund the "Settings-> General Hardware Setup"
“Processor”: Aquí ponéis vuestro procesador, si pasa del gigaherzio, pues ponéis “Above 1 GHz” "Processor": Here you put your processor, if it passes the gigaherzio because ponéis "Above 1 GHz"
“Defaults”: Si tenéis mucha máquina, poned “Best Picture Quality” (Mejor calidad de imagen), si no, pues “Show all Frames- Lowest judder” (Mostrar todos los cuadros- Baja calidad). "Defaults": If you have a lot machine, says "Best Picture Quality" (Best picture quality), if not, then "Show all Frames-Lowest Judd" (Show all categories-Low quality).
“Usage”: Aquí viene una opción muy buena y nueva de esta versión, podemos darle prioridad de trabajo a Dscaler, a otras aplicaciones o algo intermedio. "Usage": Here comes a very good and this new version, we give priority to working Dscaler, to other applications or something in between. Os recomiendo “Dscaler & other softwares – priority given to Dscaler”, por eso hablaba de desactivar otros programas. We recommend "Dscaler & other software - priority given to Dscaler", which is why he spoke to disable other programs. No os irá mal pero a lo mejor os da algún tirón. Do not be evil but it gives you a better stretch.

4. Con todo esto bien hecho, un poco de paciencia y mucha tranquilidad conseguireis una calidad como la que yo tengo ahora mismo. 4. With all this well done, a little patience and a lot of tranquility conseguireis a quality as I have right now.
Los videos no tienen sonido, ya que como he explicado anteriormente, el sonido lo tengo sacado a los altavoces directamente, con lo que graba solo el sonido del pc. The videos have no sound because, as I explained earlier, the sound I have drawn speakers directly, which recorded only the sound of the computer.

5. “Deinterlace Mode” A gusto del consumidor, la imagen no debe dar sensación de moverse botando y ha de verse nítido. 5. "Deinterlace Mode" A consumer taste, the image should not feel moved and hurling has to be sharp. Depende de la tarjeta y del ordenador, unos irán mejor que otros, es cuestión de probar y usar el que mejor resultado de. It depends on the card and the computer, some go better than others, is concerned to try and use the best result.

Estos videos están grabados con el DScaler, con el cable de S-Video en mi ordenador: These videos are recorded with the DScaler, with the S-Video cable on my computer:

-> Este video tiene grabada la música que estaba sonando en ese momento en mi pc. --> This video has recorded music that was playing at that time in my pc.

Tambier decir, que hay una buena cantidad de retoques, plugins, y otro tipo de ayudas para que se vea con mayor nitidez. Also say that there are a lot of tinkering, plugins, and other aids to be seen with greater clarity. Todo es cuestión de probar y sentido común. Everything is a matter of taste and common sense.

Este tutorial está hecho a base de mucho buscar y aprender. This tutorial is made from a long look and learn. Y mucho sufrimiento xD And much suffering xD
Dar las gracias a AkiraSan del foro elotrolado , pues su manual, fue de gran ayuda para conseguir el buen resultado final. Dar thank AkiraSan forum elotrolado because its manual was helpful to get the proper outcome. Y del que he extraido algún texto de configuración. And I have extracted some text configuration.

No se si quedará algo por comentar, pero ello se irá añadiendo más adelante, con posibles huecos informativos que vaya encontrando. I do not know if something is a comment, but it will be adding later, with possible information to be finding holes.

Un saludo y gracias por leer mi manual. A greeting and thanks for reading my guide.


Anotaciones Relacionadas: Related note:

Comentarios

  1. 1
    Joseph K.
    24 Diciembre 2006 a las 13:18:53

    Muchas gracias por el manualillo. Siempre me ha hecho gracia lo de poder capturar video de las consolas así que igual me animo. Por otro lado, ¿qué tal se ve la tele con esa tarjeta? Es que en casa tenemos problemas con la antena y estamos mirando la forma más económica de solventar el problema. ¿Se ve TDT?

  2. 2
    Herzeleyd
    24 Diciembre 2006 a las 13:40:17

    La que pongo ahí es digital y analógica, pero solo por ahora he probado la analógica. La calidad es decente, como cualquier sintonizadora, algunos canales se ven bien, pero nunca como un televisor.

  3. 3
    Lord
    27 Diciembre 2006 a las 15:16:40

    Pues a mi no me funciona este programa para ver la ps2…. o no sabre configurarle nose… te dejo mi msn por si puedes ayudarme te lo agradeceria mucho, albertito692@hotmail.com
    Un saludo, y gracias de antemano.

  4. 4
    Herzeleyd
    27 Diciembre 2006 a las 19:31:10

    Mírate esto, que quizás no lo tengas bien puesto:

    Para poder ver el video, tendremos que configurar lo siguiente:
    En “Video Input” poner S-video si se usa el cable de S-VHS o Composite si se usa el que viene con la consola.

  5. 5
    cristobuenfin@hotmail.com
    28 Diciembre 2006 a las 15:17:29

    mire, llevo buscando un convertidor de video a vga y no lo encuentro por ningun lado, eso tiene mayor calidad de video que la sintonizadora de tv seguro no??
    gracias

    sabe, alguna tienda donde lo pueda encontrar de sevilla?
    gracias

  6. 6
    Herzeleyd
    28 Diciembre 2006 a las 15:44:50

    Pues si te refieres a una VGA BOX, depende, hay algunas con buena calidad y opciones y otras con peor calidad y pocas opciones. Todo depende de lo que estés dispuesto a pagar.
    Y en Sevilla no se, pues soy de Cáceres.
    Pero en google poniendo VGA BOX, saldrán bastantes soluciones.

    Un saludo.

  7. 7
    dataDyne
    28 Diciembre 2006 a las 23:19:13

    Gracias, tengo unas propuestas para ampliarlo:

    -Podrías poner las fotos del adaptador video>supervideo y el adaptador de supervideo menos pines>supervideo más pines.

    -Podrías poner fotos d eun adaptador para sacar el rgb a compuesto.
    Algunos sólo tienen un cable RGB, y creo que decían que venden un adaptador múltiple de euroconetor que tienen selector (da más calidad) y también, permite al insertar un rgb o scart, sacar el video/supervido y el sonido L y R

    Gracias

  8. 8
    Herzeleyd
    29 Diciembre 2006 a las 05:41:30

    De acuerdo, cuando pueda, sacaré unas fotos de los cables para pasar de compuesto a S-video, y el cable de la ps2 de S-video.
    Será después de las fiestas.

    Un saludo.

  9. 9
    David
    2 Enero 2007 a las 14:50:47

    Posiblemnte t rias dmi pregunta, xo n tengo muxa idea, y n m atevo a cmprarme la vga box xq s muy cara xa ls resultados q teng ntendido q da. ahora bien, mi pregunta s xq n se puede conctar directamnte l monitor ala ps2 cn un cable con una salida vga(monitor) y otra euroconector cmo ste http://www.cablematic.com/index.php?fam=638&_cl_id=1&_lang=esp&p=750|751&_photo_magnify=1&mode=1&id=2565&fam=638&pag=1&p=750|751?????ncsita algun tipo de cnversion???sq n tengo ni idea.Feliz Año!!!

  10. 10
    Herzeleyd
    2 Enero 2007 a las 15:08:09

    Pues no te lo puedo asegurar, pero está claro que un monitor no es un televisor, y por lo tanto necesita convertir la señal que le manda un aparato preparado para televisores, monitores lcd, plasma … etc. Por eso cuando conectamamos la ps2 o cuaquier otra consola, necesitamos convertir esa señal, y para eso necesitamos algún tipo de programa.
    Ese cable que pones, no es un convertidor, solo un conector, asi que poco sentido tendría usarlo en un monitor crt.
    Los monitores LCD creo que si convierten la señal, con lo que con un monitor de ese estilo, y el cable correspondiente, podrías usar la consola. Con los monitores tft y crt que usamos normalmente en nuestros pcs, necesitamos algún tipo de convertidor de seññal.

    Un saludo y feliz año.

  11. 11
    Malaguita
    9 Enero 2007 a las 21:56:40

    Funciona el vga box para portatiles?????
    Gracias!

  12. 12
    Herzeleyd
    10 Enero 2007 a las 11:31:04

    Pues nunca lo he probado. Pero me imagino que no. Porque a los vga box hay que enchufarlos la conexión del monitor, asi que en un portatil, al no tener esa salida, faltaría un cable.

  13. 13
    DiegO
    10 Enero 2007 a las 23:27:23

    Muchas gracias por el manual especialmente por el DScaler. Solo tengo un pequeño problemilla, a pesar de ajustar los parametros que dices con “Aspect Ratio” me corta siempre la parte baja de la imagen ponga lo q ponga(por ej. en el PES6 no se ve el nombre de los jugadores abajo). No tengo ni idea d como ajustarlo. Pongo mi mail por si podeis ayudarme.Gracias. diefito@hotmail.com

  14. 14
    Herzeleyd
    11 Enero 2007 a las 00:13:00

    íjate si en las opciones:
    Aspect Ratio:

    -Advance image aspect ratio Tienes puesto 1:33
    -Aspect ratio of display 1:33 monitor
    -4:3 full screen
    -Y las dos opciones automáticas desactivadas

  15. 15
    Dante de Sanz
    26 Enero 2007 a las 10:46:19

    Herzeleyd una pregunta hermano soy de Mexico si quiero jugar mi Madden 2007 en linea con mi Ps2 con que necesito contar he buscado por todas partes informacion pero nadie me define bien que hacer y la verdad los juegos de yahoo ya me tienen cansado ademas quiero poner en su lugar a un gringo en el Madden para ver que tal juegan de antemano gracias por leer esto y un saludo muy grande.

    Disculpa hermano mi E-mail es zeta16_16 Gracias se me habia olvidado agregarlo.

  16. 16
    Herzeleyd
    26 Enero 2007 a las 11:42:56

    Hola, ¿Qué tal?
    Pues mira, yo este año toqué poquito el madden y si jugaba era en pc, no con la ps2.
    Al 06 si jugué por internet un poco, pero al 07 solo jugué cuando salió y lo dejé.
    Además mi ps2 no la tengo conectada a inernet, así que en ese tema no puedo ayudarte.
    Gracias por pasar por aquí.

    Un saludo y suerte.

  17. 17
    Kickoff
    18 Febrero 2007 a las 18:26:22

    La verdad es que tampoco es que haya una ganancia de calidad de imagen si ya tienes RGB. Lo único que merece la pena de empezar a probar el DScaler es el poder grabar videos. Por lo demás no lo recomiendo por un motivo: “Cuelgues”
    En mi caso estuve dos semanas enteras disfrutando del juego de PS2 en mi monitor, pero no se porque un dia que hice limpieza de todo y desenchufé el PC durante 10 minutos, el DScaler no me volvió a funcionar bien nunca más en configuraciones buenas. El por que??? Ni idea, quizás fue una actualización de windows automatica, quizás el antivirus, pero en cualquier caso todo el montaje que me había costado mucho se fue al garete y probé que volviera a funcionar de todas las maneras, poniendo opciones que utilizaran menos recursos con todos los programas que chupan recursos desenchufados, reinstalando el programa, probando otras versiones del programa. Pero siempre se volvió a colgar y tuve que abandonar la idea de jugar en mi ordenador. De todas maneras con ésto no quiero desanimar a nadie, pero si advierto que si se les empieza a colgar el programa, que no se maten más de 3 o 4 veces probandolo de nuevo porque no encontrará explicación a la causa.

  18. 18
    Herzeleyd
    19 Febrero 2007 a las 11:06:43

    Pues aquí explico como configurarlo y yo llevo bastantes meses sin ningún problema. Además lo que dices, puedes grabar videos facilmente, hacer capturas de imagen y todo con muy buena calidad.
    Lo mejor si tienes problemas es desinstalarlo y volverlo a instalar. Pudo ser algún tipo de codec que se borró y necesites volver a instalarlo.
    Pero vamos, que el programa es muy bueno.

    Un saludo.

  19. 19
    Kellerman
    10 Mayo 2007 a las 19:27:19

    Hola Herzeleyd, antes que nada muy buen y completo artículo. ¿Sabes si en vez de una tarjeta capturadora, puedo usar una capturadora externa usb(concretamente la easycap, esa que está a patadas por ebay) para jugar con la ps2 en el monitor de mi pc, sin perder mucha calidad de imagen?

    Un Saludo

  20. 20
    Herzeleyd
    10 Mayo 2007 a las 20:01:53

    HOla, pues a ver. En principio el programa que explico para usar sirve con casi cualquier capturadora. Si tienes una USB me imagino que te le reconocerá al igual que cualquier pci, con lo que el programa debería reconocerla también y poder usarlo con ella.
    Es solo un suponer, porque es lo más normal llevándonos por la lógica. Pero el problema es que el mundo del pc es bastante variopinto como para poder certificarte algo 100%.
    Yo creo que si podrás jugar. También en esas tiendas hay vgabox, que sirven de capturadora y a la vez puedes conectar la consola al monitor. Pero la calidad suele ser regularcilla.
    Yo creo que podría funcionar, pues aunque sea USB el windows tiene que reconocerla, y el programa este simplemente añade lo que tienes conectado, sería marcar esa tarjeta USB como codificador y luego configurar como explico. Pero lo más importante es que te fijes que tenga conector para consolas, como la ps2 y ver de cuantos pines es, por si vas a necesitar un conversor.
    Si tienes alguna duda más, aquí estoy.

    Un saludo.

  21. 21
    Kellerman
    25 Mayo 2007 a las 10:13:23

    Hola, estuve mirando las características de la capturadora externa que te comenté, y me llama la atención que soporta, para vide en tiempo real, una resolución de 720×576 a 25 fps. Jugando en modo PAL , ¿en qué medida afectan esos 25 fps a la velocidad de juego o imagen?

    Un Saludo

  22. 22
    Herzeleyd
    26 Mayo 2007 a las 00:57:44

    Pues en la velocidad de refresco de los gráficos del juego. Notarás más velocidad y más suavidad, cuanto más fps veas.

Deja un comentario

¿Quieres tener tu propio avatar en los comentarios? Echa un vistazo AQUÍ


Haz click en los emoticonos para usarlos:

:smile: :grin: :razz: :lol: :wink: :mrgreen: :neutral: :roll: :shock: :???: :cool: :oops: :twisted: :evil: :mad: :sad: :cry: :!: :idea: :arrow: