Cáceres (Spain) Parte I Caceres (Spain) Part I
Ciudades Cities , Fotografía Photography , cáceres Caceres 12 de Diciembre del 2007 December 12, 2007
Anoche mientras daba un paso por el centro de Cáceres, decidí hacer unas fotos para que la gente de fuera conozca un poco más esta hermosa ciudad. Last night while giving a step through the centre of Caceres, I decided to make some pictures for people outside know a little more this beautiful city.
Algunas fotos nocturnas no quedaron del todo bien, pues estaba probando el ISO 800 y producía bastante ruido, además de tener que cerrar algo el objetivo (con las consiguiente pérdida de luz por la noche) para aumentar un poco la velocidad de obturación y no sacar fotos demasiado movidas. Some night shots were not very well, as was testing the ISO 800 and produced enough noise, besides having to close something the goal (with the consequent loss of light at night) to increase a little shutter speed and not draw photos too shaky. Para las próximas no pasaré de ISO 400. For the next not turn ISO 400.

Edificio del Parque de Fratres (un poco antes de llegar al comienzo de Cánovas) Se encuentra situado en la Avenida de Alemania, que es continuación de Cánovas. Building Park Fratres (a bit before reaching the start of Cánovas) is located on Avenue of Germany, which is continuing Cánovas.


La Cruz de los Caidos, justo al comienzo de Cánovas. La Cruz de los Caidos, right at the start of Cánovas.

La cruz de noche y algún adorno navideño empezando a funcionar. The cross at night and a Christmas ornament beginning to function.


El Paseo más popular de Cáceres, el Paseo de Cánovas situado en pleno centro de la ciudad. The Tour's most popular Caceres, the Paseo de Cánovas located in the heart of the city.

Acercándonos a la mitad del paseo. Getting closer to half the ride.

En la mitad del Paseo de Cánovas, enfocando al lado contrario. In the middle of Paseo de Cánovas, focusing on the opposite side.

La misma foto que la anterior, pero tomada desde el otro lado de la calzada. The same picture than the previous one, but taken from the other side of the road.

Cruce con Múltiples (edificio que veis al fondo) y la Calle Virgen de la Montaña, que divide al paseo en dos. Multi Crossing (building you see in the background) and Calle Virgen de la Montagne, which divides the two walk.

Paso de peatones para cruzar a Virgen de la Montaña. Passage of pedestrians to cross at Our Lady of the Mount.

La calle Virgen de la Montaña. The streets of the Virgin Mountains.

Final de Cánovas. Final Cánovas. Si seguimos rectos llegaremos a la Plaza Mayor ya la Zona Antigüa de Cáceres. If we get straight to the Plaza Mayor and the ancient area of Caceres.

Anotaciones Relacionadas: Related note:
- Cáceres Zona Oeste (Spain) Caceres West Zone (Spain)
- Ciudad Monumental de Cáceres - Parte I Monumental city of Caceres - Part I
- Cáceres Zona Norte (Spain) Caceres Northern Zone (Spain)
- Fotos nocturnas en Cáceres Photos night in Caceres
- Ciudad Monumental de Cáceres - Parte V Monumental city of Caceres - Part V



















12 Diciembre 2007 a las 21:24:20
Muy buenas las fotos.
Estuve en Cáceres hace muuuuchos años (pero que muchos ¿eh?) y me encantó la zona antigua. Ya entonces el respeto a la conservación de las casas, plazas, calles, etc. me sorprendió. Sobre todo que los rótulos de las tiendas no fueran muy ‘intrusivos’.
Otra cosa: ¿has probado a hacer las fotos nocturnas sin flash, apoyando la cámara en algo? además de los típicos efectos de trazos de las luces de los coches, queda más natural y puedes dejar la sensibilidad en valores ‘buenos’ (100 asa o menos).
Espero las fotos de la zona antigua…
12 Diciembre 2007 a las 21:49:53
Hola, gracias
Las fotos están todas hechas sin flash, por eso tengo que subir el ISO a 800, para poder captar más la luz.
Y con la luz que había, era imposible hacer fotos de los vehículos fijos, sin que aparezcan los destellos de movimientos, al menos con mi cámara, pues lo más que me da es ISO 1600 y debería bajar mucho la apertura del objetivo, con lo que al final, seguiríamos en las mismas y con más ruido.
Probé todo tipo de valores, ya que las fotos las hago en modo manual, pero con la luz que había, era muy complicado tomar fotos en moviemiento, conseguí bajar la velocidad de obturación a 1/20 o así, pero con menos velocidad, casi no captaba luz el objetivo.
Dentro de poco pondré más fotos de la nueva Ronda Norte, y de la zona de Moctezuma
Y más adelante de la parte antigüa, de la Plaza Mayor y demás.
Un saludo