Cosas que te han pasado por hacer fotografías - Parte II Things that you have gone through taking photographs - Part II
Curiosidades Curiosity , Fotografía Photograph 7 de Abril del 2008 April 7, 2008
Continuamos con la segunda parte de esa entrada tan curiosa, y seguimos con historias cada vez más surrealistas e increibles. We continue with the second part of that entry so curious, and we continue with stories increasingly surreal and incredible. Parece mentira lo que te puede llegar a pasar con cámara en mano. It seems lie so we can get to spend with camera in hand.
… esporadicamente trabajo para una empresa que realiza tours virtuales de portales immobiliarios, y al realizar una panoramica de la vista de un piso en venta, que daba al patio de la escuela, coincidió con la salida de los niños, lo que quiere decir que estaba lleno de madres y padres, y cuando uno de ellos me vió, empezaron a tratarme de pederasta, depravado, reprimido sexual y no se que otros calificativos. … Sporadically working for a company that makes virtual tours immobiliarios portals, and to make a panoramic view of an apartment for sale, which gave the courtyard of the school, coincided with the departure of children, which means that he was full of mothers and fathers, and when one of them saw me, they began to treat me of pederast, depraved, sexually repressed and not other qualifiers. La historia acabó con la guardia urbana en la escuela, y una amenaza por mi parte de ponerles una denuncia a los acusadores por insultos y amenazas. The story ended with the urban guard at the school, and a threat on my part to terminate a complaint with the accusers by insults and threats. Cuando la urbana escuchó mi version, se giró a los padres con una mirada que todos escurrieron el bulto. When the urban heard my version, it turned to parents with a glance that all escurrieron the package.
en grecia… museo de cosas rotas. In greece… museum things broken. estatua de hermes (el dios de los bolsos) un grupo de amigos se ponen a posar para que les haga una foto… no!!! Hermes statue (the god of handbags) a group of friends made them pose for a photo… not! dice un segurata… no se puede posar, pero se pueden hacer fotos, la solución: que fuesen dándole vueltas a la estatua y yo disparando. Says one can not be segurata… pose, but you can take pictures, the solution: they were giving turns to the statue and I fire.
limosnero en puerta de iglesia católica en españa: tenía una bici muy curiosa y me dice que no le puedo hacer fotos porque es “propiedad ajena”… a mi me entra la risa y le pregunto “¿propiedad que…?” el tipo amenaza con rajarme, con romperme la cámara Limosnero door of Catholic church in spain: bike had a very curious and tells me that I can not take pictures because it is "property"… comes to me laughter and I ask "Is that… property?" Type threat rajarme, to break the camera
Estaba sacando una foto a la “sagrada familia”(una estatua)al fondo hay como unos bancos donde las parejas suelen ir a ya sabeis que…. I was taking a photo to the "holy family" (a statue) to the fund as there are some banks where couples often go to that already sabeis….
La cuestion es que termino, me giro y me sorprende el saber que hay un tipo con cara de pidbull mirandome,asi de pronto me pregunta: The question is that term, I turn and I am surprised to know that there is a kind face pidbull look at me, so I suddenly wondered:
¿nos estas haciendo fotos?(pregunta del sujeto) Are we doing these pictures? (Question of the subject)
no(respuesta del menda) Not (the answer menda)
¿seguro que no…o las has hecho y te has cambiado de sitio?(pregunta del sujeto) Do not sure… or has done and you moved? (Question of the subject)
tu flipas(respuesta del menda) Your flipas (reply of menda)
Te podria meter la camara por el…..(comentario de sujeto) You could put the camera by the… .. (commentary on the subject)
Mira si te parece,te enseño las imagenes y te demuestro que tu no sales(respuesta del menda) See if you think you teach pictures and show you that you do not salts (reply of menda)
A ver(sujeto) To see (subject)
Ves(el menda) You see (menda)
… un padre me increpó por fotografiar una calle, donde su hijo jugaba. … A parent I increpó by photographing a street where his son played.
… en un parador de turismo, me pararon de hacer fotos, acabé llamando a la policia nacional… … In a hostel tour, I stopped taking pictures, ended up calling the police national…
… estaba en Moscú, haciendo tiempo para irme para el aeropuerto Domodiedevo, acababa un viaje de un mes en el que realicé un reportaje sobre Rusia…el avión lo debía coger a las 06.00am, eran las 12.15am mas o menos, y estaba en la plaza roja, haciendo una panorámica de 360º, con el trípode y la cámara, todo lo demás se quedó en el coche. … Was in Moscow, making time to go to the airport Domodiedevo, just a trip of a month in which I did a story on the plane as Russia… should take at 06.00am, it was more or less 12:15 a.m., and was in Red Square, with a view of 360 degrees, with the tripod and camera, everything else stayed in the car. En la plaza roja, de dia puden hacerse millones de fotos, y si viene algún grupo de japoneses ya no te digo nada. In Red Square, Day made puden million photos, and if you come any group of Japanese no longer tell you anything. Pero a esas horas, era un cebo fácil para la Militzia (policía) rusa… But those hours was an easy bait for Militzia (police) Russian…
de repente una pareja que estaba en un coche, en una esquina de la plaza puso la sirena y las luces y atravesó la plaza para impedirme hacer esas fotos, quizás pensaron que era un terrorista o algo…la cosa es que me explicaron que en la plaza roja estaba prohibído hacer fotos con trípode. Suddenly a couple who was in a car in a corner of the square put the siren and lights and crossed the square to impedirme make those photos, perhaps thought it was a terrorist or something… the thing is that I explained that the Red Square was prohibído take pictures with tripod. Les dije que nadie me había explicado en la embajada, al pedir mi visado como fotógrafo profesional por viaje de trabajo, de ese tema…se pusieron chulitos, y me pidieron borrar las fotos, no accedí..la cosa se puso tensa, les dije que de día habrían hecho cientos con trípode pero que ahora era yo el único que destacaba…les dije…si hay algún problema, vamos a llamar a mi embajada, y se lo explicáis…la cosa se subió de tono, y me pidieron que les acompañara a un coche patrulla, no accedí..en cinco minutos, apareció una pareja de polis secretas… me preguntaron que pasaba, les expliqué que creía estar en un país democrático, donde la plaza roja ya era una plaza mas, y que estaba haciendo unas simples fotos sin mas, que mi cámara no era un arma, ni hacía fotos que perjudicaran a la imagen de la federación Rusa…me pidieron que enseñara mi acreditación de fotógrafo, a lo que enseñé el visado en el pasaporte…como vieron que no podían rascar nada, ni les iba a soltar ni un rublo…me dejaron seguir haciendo fotos y tan amigos, e incluso uno, no dejaba de mirar con asombro el equipo… I told them that nobody had explained to me at the embassy, calling my visa as a professional photographer working for travel, the item… chulitos were, and I was asked to delete the photos, agreed not .. things got tense, I told them that day would have done with hundreds tripod but now I was the only one who told them highlighted…… if there is a problem, let's call my embassy, and it explains things… climbed tone, and I asked them accompany a patrol car, not in five minutes .. accedí, appeared a pair of secret… polis asked me was happening, explained that he believed to be in a democratic country, where the plaza was already a red square over, and I was doing some simple pictures without more, my camera was not a weapon, nor did photos that harm the image of the Russian federation… asked me to teach my accreditation photographer, which showed a visa in the passport as they saw that no… could scratch anything or they would drop even one ruble… let me continue to make pictures and as friends, or even one, not left to look with amazement the team…
Y por lo que veo, las historias no acaban aquí, habrá más en los próximos días. And from what I see, the stories do not end here, there will be more in the coming days.
Fuente Source los foros de Ojodigital Forums Ojodigital .
Anotaciones Relacionadas: Annotations Related:
- Cosas que te han pasado por hacer fotografías - Parte I Things that you have gone through taking photographs - Part I
- El mejor tutorial para sacar el máximo de tu cámara digital The best tutorial to make the most of your digital camera
- Tamaño de Tokyo comparado con Madrid y Barcelona Size Tokyo compared with Madrid and Barcelona
- El Raw en la fotografía digital The Raw in digital photography
- Criterios para elegir una cámara digital Criteria for choosing a digital camera



















7 Abril 2008 a las 01:33:33 e
Que pasada… por que comenta la última historia, por lo visto la policía se pone “chula” en todos los paises. Que triste…