Crear truco de manejo
Curiosidades 16 de Marzo del 2009
Instalando el otro día el software de la Blackberry en el PC me encuentro con esta curiosa traducción:
Click en la imagen para verlo a mayor tamaño.
Me imagino que se refiere a un acceso rápido o directo en el escritorio, pero el traductor que hizo la chapuza le tuvo que parecer más interesante llamarlo “truco de manejo”, sería porque suena más cool.
Anotaciones Relacionadas:











19 Marzo 2009 a las 04:30:24
en ocasiones como esta dan ganas de comenzar una instalación o configuración en ingles
20 Marzo 2009 a las 10:46:21
O en Chino
¿Quién se encargará de estas cosas?…
29 Agosto 2009 a las 05:18:35
Hola, si es un poco raro el “truco de manejo” mas creo que viene de “atajo” un “atajo” es un camino mas corto para llegar a un sitio (claro que no necesariamente tiene que ser manejando, sino tambien puede ser caminando u otro medio de transporte) lo digo asi porque en nuestro pais decimos “manejar” en vez de “conducir”, entonces esto vendria a ser un “atajo” o un “shortcut” que es como lo conocemos en ingles, de todas maneras la traduccion es horrible, asquerosa y patetica por parte de la gente de RIM. Esto tambien suele suceder con muchos manuales sobre todo chinos de computacion, celulares, electronica, etc, traducen todo literalmente , que raro que no dijo “crear un corto corte en el escritorio”