El edificio Pronorba The building Pronorba
Arquitectura e Ingeniería Architecture and Engineering , Ciudades Cities , Fotografía Photography , cáceres Caceres 24 de Abril del 2008 April 24, 2008
También conocido como el edificio de la oca, ya que justo en la planta baja y la primera se encuentra esa tienda de Also known as the building of the goose, just as on the ground floor and is the first such store muebles de diseño Furniture Design . Aquí Here podeis ver un plano localizando el punto exacto de la tienda de Cáceres. you can see a map locating the exact spot of the shop Caceres. Su entrada principal da a la Avenida de Alemania. Its main entrance gives the Avenue of Germany.

Es un edificio muy bonito y prácticamente en el centro de Cáceres, aunque de pocas plantas. It's a very nice building and practically in the center of Caceres, although a few plants.
Hace tiempo hice Some time ago I made aquí here varias fotos por el lado contrario, aunque con poca luz y con otra cámara. Several photos by the opposite side, albeit with low light and with another camera. Son las dos primeras fotos. They are the first two photos.
El Parque del Rodeo The Park Rodeo
Ciudades Cities , cáceres Caceres 20 de Abril del 2008 April 20, 2008
Este parque se encuentra junto a la ciudad deportiva y el Hospital San Pedro de Alcántara en Cáceres. This park is located next to the village and the Hospital San Pedro de Alcantara in Caceres. Es un espacio verde, muy tranquilo, con mucho cesped (bien cuidado), agua y caminos de tierra y de cemento, los cuales se usan muy a menudo para correr. It's a green space, very quiet, with much grass (or care), water and dirt roads and cement, which are used very often to run.

El Hospital que se encuentra junto al parque. The Hospital which is located beside the park.
Solía acercarme a este parque para hacer un poco de deporte y pegarme mi horita de carrera, muy recomendable. Only about this park to make a bit of sport and paste horita my career, very useful.


Aunque en verano sea muy apetecible, está prohibido bañarse. Although summer is very tempting, it is forbidden to bathe.
También dispone de una zona para niños y otra zona para practicar la escalada. It also has an area for children and another area to practice climbing.
Se compone de dos partes, aunque la segunda algo más pequeña y más descuidada se encuentra cruzando la calle y dispone de ciertos elementos para hacer alguna que otra actividad de habilidad y fuerza. It consists of two parts, but the second something smaller and more neglected is across the street and have some elements to make any other activity that skill and strength.


Es habitual ver a las chicas y chicos por estas fechas tomando el sol (sobre todo las erasmus), lo cual fue una de las causas por las que decidí dejar de tomar fotos, pues había un par de chicas tomando el sol que no hacían más que mirarme con mala cara (se creerían que no había otra cosa en el parque más que ellas). It's common to see girls and boys this time sunbathing (especially erasmus), which was one of the reasons why I decided to stop taking photos, having a couple of girls sunbathing that did more than looks bad side (it is believed that there was something else in the park rather than them). Y por supuesto no faltan las parejitas tumbadas en el cesped hablando de amor And of course no shortage parejitas lie down in the grass talking about love ![]()
Es un buen lugar para pasear, correr o simplemente sentarte a leer una revista o descansar. It is a good place for walking, running or simply sit to read a magazine or rest. Eso si, no hay zonas cubiertas con lo que en verano desaconsejo ir antes de las 8 de la tarde. That if there are no areas covered with what summer inadvisable to go before 8 pm.
Pinchad en la imagen para ver la descripción de las zonas. Click on the image to see a description of the zones.
A parte de las fotos en las que muestro el parque, hice algunas bastante bonitas y con un poquito de edición que pondré más adelante. Besides the photos that show in the park, I made some pretty nice and with a bit of editing that I will later.
Conclusión: Un buen lugar para pasar el rato, leer, hacer deporte, pasear y porque no, despejarte si has tenido que hacer alguna visita al hospital. Conclusion: A good place to hang out, read, play sports, walk and not because, despejarte if you have had to make a visit to the hospital.
Esculturas en el parque del Príncipe Sculptures in the park Prince
Arte y Diseño Art and Design , Ciudades Cities , cáceres Caceres 15 de Abril del 2008 April 15, 2008
El parque del Príncipe es el parque más grande de Cáceres, y en el cual podemos encontrar una gran variedad de esculturas bastante curiosas, y sino echad un vistazo las fotos: The park Prince is the largest park in Caceres, Spain, and in which we can find a variety of sculptures rather curious, but the photos taken a glance:



¿Os suena este hidalgo? Do you this sounds hidalgo?

No podía faltar en Extremadura una escultura con cigüeñas. I could not miss a sculpture in Extremadura with storks. Ave típica de la región. Ave typical of the region.

¿Para la próxima entrega de Saw? For the next issue of Saw?


Hay muchas más esculturas ya cada cual más extraña y diferente. There are many more sculptures and more each strange and different. Pero sobre todo, animan mucho más el paseo por el parque y le dan un toque muy original. But above all, encourage a lot more walk in the park and give a touch very original.

Pronto os pondré más fotos del parque y una pequeña descripción de lo que podremos econtrar allí. Soon you will put more photos of the park and a short description of what we may find there.
Completamente azul Completely blue
Arquitectura e Ingeniería Architecture and Engineering , Ciudades Cities , Fotografía Photography , cáceres Caceres 11 de Abril del 2008 April 11, 2008
Ese es el color de este edificio tan llamativo en Cáceres. That is the color of this building so striking in Caceres. Se encuentra situado cerca de la Avenida de la Hispanidad (la que lleva a los juzgados) y podremos divisarlo a kilómetros de distancia, no sólo es un color muy chillón, sino que además son 12 plantas. It is located near the Avenue de la Hispanidad (which leads to the courts) and we can divisible miles away, is not only a color very drone, but are also 12 plants.
Pincha en la imagen para verla más grande. Click on the image to see larger.
Como para no verlo. As for not seeing.
A ver si comienza a mejorar el tiempo y busco edificios curiosos por la ciudad, que siempre te encuentras con alguno interesante. Let's see if you start improving weather and curious'm looking buildings in the city, you're always interesting one.
Paseando la noche Strolling night
Ciudades Cities , Fotografía Photography , cáceres Caceres 15 de Marzo del 2008 March 15, 2008
La otra noche aproveché que hacía buen tiempo para hacer algunas fotos y así ir probando la cámara con poca iluminación y ver sus posibilidades (aunque más bien, vi las mias). The other night I used that made good time to do some pictures and go testing the camera with low light and see its potential (although rather, I saw the mias).

La quemé un poquillo, pero bueno… el efecto quedó interesante y además “a pulso” The burn a poquillo, good… but the effect was interesting and well "pulse" ![]()

Otro efecto curioso. Another curious effect.

El Ayuntamiento de Cáceres por detrás. The city of Caceres behind.

En la Plaza Mayor. In the Plaza Mayor.

Ayuntamiento. Municipalities.
Bueno, pues por ahora es todo lo que he sido capaz de hacer sin apenas luz Well, by now is all I have been able to do little without light
y con una semanita de uso. and a semanita use. Ya me voy haciendo un poco con los mandos en manual Already I'm doing a little manual with a CONTROLS ![]()
San Blás Cáceres San Blas Caceres
Ciudades Cities , cáceres Caceres 10 de Marzo del 2008 March 10, 2008
En Cáceres por las zonas más antigüas de la ciudad es normal encontrarse con calles, plazas y demás infraestructuras con nombres de santos, y claro, no podía faltar San Blás y su plaza. In Caceres by the oldest areas of the city is found with normal streets, squares and other infrastructure with names of saints, and of course, could not miss San Blas and its plaza.
La visita de hoy fue en parte para comprobar que tenía unos buenos bordillos para patinar en los próximos días The visit today was partly to verify that curbs had some good skating in the coming days
Pero de paso tomé unas bonitas fotos (o eso creo But step I took some nice pictures (or so I think
)
La festividad de San Blas es el día 3 de febrero, la romería a su ermita (hoy ya parroquia) se realiza el mismo día de las Candelas; es decir, la víspera del santo. The festival of San Blas is the day on February 3, the pilgrimage to his chapel (now parish) is performed on the same day of Candelas, ie the eve of the saint. Los alrededores de la ermita de San Blas se llenan de jóvenes cacereñas luciendo el típico vestido de campuza y el hermoso pañuelo “de sandia” o “de mil colores” sobre complicados y artísticos moños “de picaporte”. Around the chapel of San Blas are filled with young cacereño wearing the typical dress campuza and beautiful handkerchief "watermelon" or "a thousand colors" on complicated and artistic moños "handle".

Parroquia de San Blás. Parish of San Blas.

A Path to somewhere, (bueno si, al cementerio que hay justo al cruzar la avenida). A Path to somewhere, (well if there is the cemetery just across the avenue).

Escultura de la plaza. Sculpture of the square.
Ciudad Monumental de Cáceres - Parte V Monumental city of Caceres - Part V
Ciudades Cities , cáceres Caceres 29 de Febrero del 2008 February 29, 2008
Continuamos la quinta entrega del paso por la ciudad monumental de Cáceres, adentrándonos poco a poco en la Plaza de los Calderos, y paseando por algunas calles como la Cuesta Aldana y la calle del mono. We continue to the fifth delivery of passage through the monumental city of Caceres, inside gradually in the Plaza of the boilers, and walking through some streets as the Cuesta Aldana and street monkey.

Como siempre, aquí en el plano podreis ver el recorrido seguido. As always, here at the level you will see the route followed.

Nos encontramos entre la Calle del Mono y la Calle Manga. We are among the Calle del Mono and Beam Street.

La Torre del Horno. The Torre del Horno.

Un edificio particular de A particular building Leer el resto de la entrada » Read the rest of the entry "
- Ciudad Monumental de Cáceres - Parte I Monumental city of Caceres - Part I
- Ciudad Monumental de Cáceres - Parte II Monumental city of Caceres - Part II
- Ciudad Monumental de Cáceres - Parte III Monumental city of Caceres - Part III
- Ciudad Monumental de Cáceres - Parte IV Monumental city of Caceres - Part IV
- Paseando la noche Strolling night













