Mostrando categoría: "Ciudades" Showing category: "Cities"

El edificio Pronorba The building Pronorba

Arquitectura e Ingeniería Architecture and Engineering , Ciudades Cities , Fotografía Photography , cáceres Caceres 24 de Abril del 2008 April 24, 2008

También conocido como el edificio de la oca, ya que justo en la planta baja y la primera se encuentra esa tienda de Also known as the building of the goose, just as on the ground floor and is the first such store muebles de diseño Furniture Design . Aquí Here podeis ver un plano localizando el punto exacto de la tienda de Cáceres. you can see a map locating the exact spot of the shop Caceres. Su entrada principal da a la Avenida de Alemania. Its main entrance gives the Avenue of Germany.

Es un edificio muy bonito y prácticamente en el centro de Cáceres, aunque de pocas plantas. It's a very nice building and practically in the center of Caceres, although a few plants.

Hace tiempo hice Some time ago I made aquí here varias fotos por el lado contrario, aunque con poca luz y con otra cámara. Several photos by the opposite side, albeit with low light and with another camera. Son las dos primeras fotos. They are the first two photos.

Anotaciones Relacionadas: Related note:

El Parque del Rodeo The Park Rodeo

Ciudades Cities , cáceres Caceres 20 de Abril del 2008 April 20, 2008

Este parque se encuentra junto a la ciudad deportiva y el Hospital San Pedro de Alcántara en Cáceres. This park is located next to the village and the Hospital San Pedro de Alcantara in Caceres. Es un espacio verde, muy tranquilo, con mucho cesped (bien cuidado), agua y caminos de tierra y de cemento, los cuales se usan muy a menudo para correr. It's a green space, very quiet, with much grass (or care), water and dirt roads and cement, which are used very often to run.

El Hospital que se encuentra junto al parque. The Hospital which is located beside the park.

Solía acercarme a este parque para hacer un poco de deporte y pegarme mi horita de carrera, muy recomendable. Only about this park to make a bit of sport and paste horita my career, very useful.

Aunque en verano sea muy apetecible, está prohibido bañarse. Although summer is very tempting, it is forbidden to bathe.

También dispone de una zona para niños y otra zona para practicar la escalada. It also has an area for children and another area to practice climbing.

Se compone de dos partes, aunque la segunda algo más pequeña y más descuidada se encuentra cruzando la calle y dispone de ciertos elementos para hacer alguna que otra actividad de habilidad y fuerza. It consists of two parts, but the second something smaller and more neglected is across the street and have some elements to make any other activity that skill and strength.

Es habitual ver a las chicas y chicos por estas fechas tomando el sol (sobre todo las erasmus), lo cual fue una de las causas por las que decidí dejar de tomar fotos, pues había un par de chicas tomando el sol que no hacían más que mirarme con mala cara (se creerían que no había otra cosa en el parque más que ellas). It's common to see girls and boys this time sunbathing (especially erasmus), which was one of the reasons why I decided to stop taking photos, having a couple of girls sunbathing that did more than looks bad side (it is believed that there was something else in the park rather than them). Y por supuesto no faltan las parejitas tumbadas en el cesped hablando de amor And of course no shortage parejitas lie down in the grass talking about love : D

Es un buen lugar para pasear, correr o simplemente sentarte a leer una revista o descansar. It is a good place for walking, running or simply sit to read a magazine or rest. Eso si, no hay zonas cubiertas con lo que en verano desaconsejo ir antes de las 8 de la tarde. That if there are no areas covered with what summer inadvisable to go before 8 pm.

Pinchad en la imagen para ver la descripción de las zonas. Click on the image to see a description of the zones.

A parte de las fotos en las que muestro el parque, hice algunas bastante bonitas y con un poquito de edición que pondré más adelante. Besides the photos that show in the park, I made some pretty nice and with a bit of editing that I will later.

Conclusión: Un buen lugar para pasar el rato, leer, hacer deporte, pasear y porque no, despejarte si has tenido que hacer alguna visita al hospital. Conclusion: A good place to hang out, read, play sports, walk and not because, despejarte if you have had to make a visit to the hospital.

Anotaciones Relacionadas: Related note:

Paseando por Valladolid Walking in Valladolid

Ciudades Cities , Fotografía Photography 19 de Abril del 2008 April 19, 2008

Una foto de mis padres agarrados, mientras dábamos un paseo por Valladolid. A photo of my parents grasping, while Valladolid gave a walk through. Me encanta saturar las sombras, le da un aspecto a las fotos muy clásico e interesante. I love saturate the shadows, gives a look at the pictures very classic and interesting.

Click en la foto para ampliarla. Click on picture to enlarge.

Cámara: Sony DSLR-A100 Exposición: 0,006 sec (1/160) Aperture: f/5,6 Lente: 70 mm Velocidad ISO: 100 Tendencia de exposición: 0/10 EV Camera: Sony DSLR-A100 Exhibition: 0006 sec (1 / 160) Aperture: f / 5.6 Lens: 70 mm ISO Speed: 100 Trend Exposure: 0 / 10 EV

Anotaciones Relacionadas: Related note:

Esculturas en el parque del Príncipe Sculptures in the park Prince

Arte y Diseño Art and Design , Ciudades Cities , cáceres Caceres 15 de Abril del 2008 April 15, 2008

El parque del Príncipe es el parque más grande de Cáceres, y en el cual podemos encontrar una gran variedad de esculturas bastante curiosas, y sino echad un vistazo las fotos: The park Prince is the largest park in Caceres, Spain, and in which we can find a variety of sculptures rather curious, but the photos taken a glance:

¿Os suena este hidalgo? Does this sound Os hidalgo?

No podía faltar en Extremadura una escultura con cigüeñas. I could not miss a sculpture in Extremadura with storks. Ave típica de la región. Ave typical of the region.

¿Para la próxima entrega de Saw? For the next issue of Saw?

Hay muchas más esculturas ya cada cual más extraña y diferente. There are many more sculptures and more each strange and different. Pero sobre todo, animan mucho más el paseo por el parque y le dan un toque muy original. But above all, encourage a lot more walk in the park and give a touch very original.

Pronto os pondré más fotos del parque y una pequeña descripción de lo que podremos econtrar allí. Soon you will put more photos of the park and a short description of what we may find there.

Anotaciones Relacionadas: Related note:

Completamente azul Completely blue

Arquitectura e Ingeniería Architecture and Engineering , Ciudades Cities , Fotografía Photography , cáceres Caceres 11 de Abril del 2008 April 11, 2008

Ese es el color de este edificio tan llamativo en Cáceres. That is the color of this building so striking in Caceres. Se encuentra situado cerca de la Avenida de la Hispanidad (la que lleva a los juzgados) y podremos divisarlo a kilómetros de distancia, no sólo es un color muy chillón, sino que además son 12 plantas. It is located near the Avenue de la Hispanidad (which leads to the courts) and we can divisible miles away, is not only a color very drone, but are also 12 plants.

Pincha en la imagen para verla más grande. Click on the image to see larger.

Como para no verlo. As for not seeing.

A ver si comienza a mejorar el tiempo y busco edificios curiosos por la ciudad, que siempre te encuentras con alguno interesante. Let's see if you start improving weather and curious'm looking buildings in the city, you're always interesting one.

Anotaciones Relacionadas: Related note:

En el medio del rio In the middle of the river

Ciudades Cities , Fotografía Photography 8 de Abril del 2008 April 8, 2008

Ahí es donde acabé metido intentando sacar una buena foto, en medio de un rio en un pueblo del Valle del Jerte, más concretamente en Cabezuela del Valle. That's where I finished metido trying to get a clearer picture, in the middle of a river in a village of Valle del Jerte, more specifically in Cabezuela del Valle.

Pincha en la imagen para verla a mayor tamaño. Click on the image to see a larger size.

Cámara: Sony DSLR-A100 Exposición: 0,008 sec (1/125) Aperture: f/9 Lente: 18 mm Velocidad ISO: 200 Tendencia de exposición: 0/10 EV Modo: Manual Camera: Sony DSLR-A100 Exhibition: 0008 sec (1 / 125) Aperture: f / 9 Lens: 18 mm ISO Speed: 200 Trend Exposure: 0 / 10 EV Mode: Manual

Anotaciones Relacionadas: Related note:

Under the Bridge in el Jerte Under the Bridge in the Jerte

Ciudades Cities , Fotografía Photography 3 de Abril del 2008 April 3, 2008

No, no es la mítica canción de los Red Hot Chili Peppers No, it's not the mythical song of the Red Hot Chili Peppers :) sino el título a una de mis últimas fotos, tomada en un pueblo del Valle del Jerte, más concretamente Cabezuela del Valle. but the title to one of my latest photos, taken in a village of Valle del Jerte, more specifically Cabezuela del Valle.

Pinchad en la imagen para verla más grande. Click on the image to see larger.

Cámara: Sony DSLR-A100 Exposición: 0,013 sec (1/80) Aperture: f/9 Lente: 70 mm Velocidad ISO: 200 Tendencia de exposición: 0/10 EV Modo: Manual Camera: Sony DSLR-A100 Exhibition: 0013 sec (1 / 80) Aperture: f / 9 Lens: 70 mm ISO Speed: 200 Trend Exposure: 0 / 10 EV Mode: Manual

Anotaciones Relacionadas: Related note: