Mostrando categoría: "Japón" Showing category: "Japan"

Los Jardines Zen Zen Gardens

Curiosidades Curiosity , Japón Japan 17 de Enero del 2008 January 17, 2008

Estas navidades los reyes han traido a mi madre un Jardin Zen, que aunque se supone que los jardines zen suelen realizarse en patios, jardines y demás, ahora se ha puesto muy demoda hacer mini jardines Zen para interiores. This Christmas, the Kings have brought my mother a Zen Garden, although it is assumed that the Zen gardens are often carried out in courtyards, gardens and so on, now it has become very demoda make mini Zen gardens for interiors.

Se supone que representan el universo y están pensados para relajar, inspirar vitalidad y energía. It is supposed to represent the universe and are designed to relax, to inspire vitality and energy. También decir, que los jardines Zen están pensados para ser contemplados. They also say that the Zen gardens are intended to be covered.

Aquí os muestro un ejemplo, el que ahora mismo tenemos en casa: Here I show you one example, which now have at home:

(que fotos más malas he tomado hahahaha) (More bad pictures I have taken hahahaha)

De la esencia del jardín Zen cuentan que un monarca, tras ver su nuevo ‘oasis’ de palacio, felicitó al jardinero diciendo: “Es el más hermoso de los que he visto, y esa roca es la más bella de todas”. The essence of Zen garden that has a monarch, after seeing his new 'oasis' palace, congratulated the gardener saying: "It's the most beautiful of which I have seen, and this rock is the most beautiful of all."

El jardinero entonces cogió la roca, ‘la más hermosa’, y la tiró al mar. The gardener then took the rock, 'the most beautiful', and threw it into the sea. El rey le inquirió y esta fue su respuesta: “Ahora todo está perfecto. The king asked him, and this was his response: "Now everything is perfect. Puede contemplarse en armonía. Can be envisaged in harmony. Como la vida, el jardín hay que verlo en su totalidad. As life, the garden must be seen in its entirety. Si la belleza de un solo detalle nos atrapa, el resto aparecerá como demasiado feo”. If the beauty of a single detail traps us, the rest will appear as too ugly. " Eso rompe el equilibrio. That breaks the balance.

Texto extraido de Text extracted from Aquí Here

Yo después de enrear un poco con el rastrillo y hacer algunas cosillas, no he notado ningún tipo de relajación, aunque si de tranquilidad y serenidad. I enrear after around with the rake and do some cosillas, I have not noticed any kind of relaxation, although quiet and serenity. La próxima vez lo haré con más entusiasmo a ver si hay suerte. The next time I will do so with more enthusiasm to see if there is luck.

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related:

Recopilación teatro de sombras en Japón Compilation of shadow theatre in Japan

Arte Art , Humor Riddles , Japón Japan , Videos 5 de Enero del 2008 January 5, 2008

El otro día cuando enseñaba un The other day when he taught a video Video muy curioso del Very curious Street Fighter Street Fighter hecho por occidentales (suena raro, cuando es tema típico de los orientales) me recordaron uno de los míticos videos  (como Done by Westerners (sounds odd, when it's typical subject of eastern) reminded me of one of the mythical videos (as ESTE THIS ) del concurso de talentos de teatro (o teatro de sombras) que se celebró en Japón. ) Talent show theater (or shadow theater), which was held in Japan. Y por eso he decidido hacer una recopilación de los mejores o quizás de los únicos que podemos ver ahora mismo en internet. And that is why I decided to make a compilation of the best or perhaps the only ones who can see right now on the internet.

Matrix Ping Pong (el video que comentaba hace un momento) Matrix Ping Pong (the video commented a moment ago)

Kung Fu Kung Fu

Shaolin Soccer Shaolin Soccer

Y el que más me gusta, Pretty Woman And I like, Pretty Woman

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related:

Hiromi Oshima te felicita la navidad Hiromi Oshima you congratulates Christmas

Chicas Girls , Japón Japan , Videos 13 de Diciembre del 2007 December 13, 2007

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related:

Cuidado al elegir el nombre de tu empresa Be careful when choosing the name of your company

Humor Riddles , Japón Japan 18 de Noviembre del 2007 November 18, 2007

Todos conocemos las peculiaridades de los idiomas, en muchos casos un palabra de uso cotidiano e inofensivo, en otro idioma puede convertirse en una palabra malsonante. We all know the peculiarities of the language, in many cases, a word of everyday use and harmless, in another language can become a word malsonante. Por eso, hay que tener mucho cuidado a la hora de elegir un nombre para una empresa, porque nunca se sabe si llegará a ser internacional y claro, puedes cagarla (y nunca mejor dicho): Therefore, we must be very careful when choosing a name for a company, because you never know if it will become international and clear, you can cagarla (and never better):

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related:

Miss Trasero Bonito en Japón Miss Rear Pretty in Japan

Chicas Girls , Curiosidades Curiosity , Japón Japan 20 de Octubre del 2007 October 20, 2007

Estos días atrás se ha celebrado en These days ago has been held in Tokio Tokyo MISS TRASERO BONITO , una competición que cualquiera ya se puede hacer a la idea. MISS REAR BONITO, a competition that anyone can already be carried out to the idea. Las chicas se dedican a posar ya poner el culo en POMPA para ser fotografiadas y para que los jueces puedan tomar sus propias conclusiones. The girls are dedicated to pose and put the ass in PUMP to be photographed and that judges can make their own conclusions.

En esta última foto Kaho Watanabe recibe los aplausos por ser la ganadora del concurso. The latter photo Kaho Watanabe received applause for being the winner of the contest.

Fuente Source http://www.20minutos.es/ Http://www.20minutos.es/

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related:

Tokyo Game Show 2007 Tokyo Game Show 2007

Consolas Consoles , Japón Japan , Videojuegos Video , Videos 29 de Septiembre del 2007 September 29, 2007

La feria más grande de los videojuegos (dada la reducción en el E3), ya cerró sus puertas, habiendo tenido una duración de 4 días, del 20 al 23 de Septiembre inclusive. The fair's largest video games (because of the reduction in the E3) since closed its doors, having a duration of 4 days, from 20 to 23 September inclusive. Con una asistencia de 194.000 personas, igual a las cifras registradas el año pasado, pero ahora con un día más de duración. With an attendance of 194,000 people, equal to the figures recorded last year, but now with one more day duration.

Es una fería generalmente en donde Sony y Microsoft echan sus cartas sobre la mesa. It is a generally fair where Sony and Microsoft thrown their cards on the table. En la cual por una parte, Sony anuncia su nuevo mando Dual Shock 3 con sensor de movimiento y vibración. In which on the one hand, Sony announced its new command Dual Shock 3 with sensor and vibration. Además de anunciar Metal Gear Solid 4 y Final Fantasy XIII para PS3. In addition to announcing Metal Gear Solid 4 and Final Fantasy XIII for PS3.

Por su parte microsfot, con un catálogo que aún no llega a 190 juegos, promete llegar en breve a los 250 títulos para su Xbox360 y darle un poco más de salida en el mercado nipón, con lanzamientos como Ninja Gaiden 2. For its part microsfot, with a catalogue that have not yet reached 190 games, promises to arrive shortly to the 250 titles for Xbox360 and give a little more out in the Japanese market, with releases like Ninja Gaiden 2.

Nintendo sin embargo, no suele acudir a este especial evento de forma oficialy generalmente los encargados de anunciar sus nuevos títulos son las propias compañías desarrolladoras de los juegos (se habla de que nintendo no acude, por el elevado peso que tiene Sony en este evento). Nintendo however, does not usually come to this special event so oficialy generally makers announce their new titles are the companies themselves developers of the games (there is talk that nintendo not come, at the high weight that Sony at this event) . Leer el resto de la entrada » Read the rest of the post "

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related:

Las chicas guapas japonesas y sus aficiones. The Japanese beautiful girls and their hobbies.

Chicas Girls , Humor Riddles , Japón Japan , Videos 20 de Septiembre del 2007 September 20, 2007

Como siempre por la red de redes, te puedes encontrar videos tan divertidos como este y si encima aparecen chicas guapas, mejor que mejor ¿No?. As usual for the World Wide Web, you can find videos as fun as this, and if nice girls appear above, rather than better, right?.

Por cierto, el logo que veis más arriba, le viene al pelo a este anuncio Indeed, the logo that you see above, it comes to hair this announcement ;) Creo que quiere decir: “Buscando una novia japonesa” hehehehe. I think that means: "Looking for a Japanese bride" hehehehe.

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related: