Mostrando categoría: "Retro" Showing category: "Retro"

Datacad en sus inicios Datacad in its infancy

Pc , Retro 23 de Septiembre del 2007 September 23, 2007

Reordenando el otro día en el estudio de mi padre, encontré este peculiar y conocidísimo programa. Reordenando the other day in the study of my father, I found this peculiar and well-known program. El famoso Datacad, uno de los softwares de artquitectura más conocidos. The famous Datacad, one of the best-known software artquitectura.

Lo peculiar de este datacad, es que fue uno de los primeros que sacaron a la venta. What peculiar datacad this, it was one of the first that brought to the sale. Y como podreis comprobar en las fotos, así es como lo enviaban. And as we will see in the pictures, that is how they were sending.

El programa venía empaquetado en una caja de cartón, y punto. The programme was packed in a cardboard box, period. Sellado con celo. Sealed with zeal.

Un manual y su garantía. A manual and warranty.

Dentro encontrabas tres manuales y dos cajas de disquetes de 3 1/4 repletas de estos. Within three manuals and found two boxes of floppy 3 1 / 4 full of these.

En total 20 disquetes, y un montón de tiempo para instalar el programa. A total of 20 diskettes, and a lot of time to install the software.

1 Con el consiguiente problema que en esos tiempos daban las instalaciones y los disquetes. 1 With the consequent problem at that time gave the facilities and diskettes. Pero bueno, era lo que había entonces. Anyway, that is what they had then. Asi que, como para echar de menos aquella época. So, to miss time. Con lo bien que instalamos ahora desde los Dvds. With how well installed now from Dvds.

Eso si, en aquellos tiempos, pocos programas podías encontrar en el mercado que fueran más competentes que el Autocad y el Datacad. That if, in those days, you could find a few programs on the market that are more relevant that the Autocad and Datacad. Además, de que la ventaja del Datacad con respecto al Autocad, es que el Datacad está más preparado para arquitectura y da mucha mayor velocidad y facilidad a la hora de diseñar. Moreover, the advantage of Datacad with respect to Autocad, is that the Datacad is more apt to architecture and provides much greater speed and ease in the design. Mientras que el Autocad, se ha caracterizado y se sigue caracterizando, por su versatilidad a la hora de ponerlo en uso, ya que no está centrado en una especialidad en concreto y es un programa muy variado. While the Autocad, has been characterized and is still characterized by its versatility when it comes to putting it into use, as it does not focus on a particular specialty and is an extensive variety.

Finalmente el precio era muy elevado, cosa que sigue siendo hoy en día en este tipo de programas. Finally, the price was very high, which remains today in such programmes. Además, este venía con la mítica “pastilla” que se insertaba en la entrada PORT de nuestro pc, para que el dispositivo no pudiera ser crackeado. In addition, this came with the mythical "pill" was inserted at the entrance PORT our computer, so that the device could not be crackeado.

¡Que tiempos aquellos! To those times!

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related:

Mi equipo de música portátil de 1994 My team portable music of 1994

Música Music , Retro 17 de Septiembre del 2007 September 17, 2007

Quizás sea algo sin importancia, pero el ver como aún un discman sony, más concretamente el Sony D-133 del año 1994 sigue leyendo todo tipo de cds (cualquiera) que tenga música, sin ningún tipo de problema y que suene como la primera vez, es algo que no debe pasar muy amenudo, al menos en los tiempos que corren. It may be something unimportant, but still seen as a Sony discman, more specifically the Sony D-133 of 1994 reads all kinds of cds (anyone) to take music without any problem and make it sound like the first time , is something that should not happen very often, at least in these times. Ahora un mp3 no te dura más de 1 año, siempre le pasa algo y acabas teniendo que cambiarlo por otro. Now the mp3 will not last more than 1 year, something always happens and you just have to change it to another. Ahora parece que los productos los fabrican con fecha de caducidad, ya sea un cd (que por supuesto tienen fecha), un televisor, un frigorífico, cualquier cosa. It now appears that the products manufactured with the expiry date, either a CD (which of course are dated), a television, refrigerator, anything. Y hace años, con menos tecnología no pasábamos por tantos problemas. And years ago, with less technology is not passed by so many problems. La ciencia avanza y los errores con ella. Science progresses and errors with it.

Este es el reproductor que aún conservo con su caja, manuales, baterías, incluso factura. This is the player you still retain your box, manuals, batteries, even invoice. Lo único que no me duran son los auriculares, que se estropearon hace unos años. The only thing I did not last are the headphones, which broke a few years ago.

La factura. The invoice. 24.300 pesetas que me costó el cacharrito. 24,300 pesetas that cost me the cacharrito.

El discman al completo. The discman to complete.

Unos meses después tuve la rubeola (si, me llené de manchas rojas) y mi padre me compró este conjunto de altavoces sony, que le vinieron de perlas al discman. A few months later I had rubella (yes, I filled in red spots) and my father bought me this set of Sony speakers, who came from pearls to discman. Con una calidad de sonido buenísima para la época y se pueden conectar a la luz o ponerle pilas. With excellent sound quality for the time and can be connected to the light or put batteries. Aunque eso no fue todo, los altavoces venian acompañados del magnífico cd “unplugged in new york” de nirvana. Although that was not all, the speakers came accompanied by the superb CD "unplugged in new york" nirvana.

Los altavoces y el discman. The speakers and discman.

El equipo al completo. The team to complete.

A lo que iba, eso que veis en la foto sigue funcionando, sin problemas, sin ningún tipo de problema (es más, las fotos las he sacado hace 1 mes). In what was, what you see in the picture continues to operate, without any problems, without any problem (s more, the photos have come to the 1 month ago). No puedo decir lo mismo de todos los demás reproductores y altavoces modernísimos que han pasado por mis manos después de ese tiempo. I can not say the same for all other modern players and speakers who have passed through my hands after that time. Realmente un discman o unos altavoces ¿Pueden tener fecha de caducidad? Truly a discman or speakers Can expiration date?

Un saludo Regards :)

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related:

Ability 2000 para AMSTRAD 2000 Ability to AMSTRAD

Pc , Retro 13 de Agosto del 2007 August 13, 2007

Aquí lo teneis, el ability 2.000 para AMSTRAD . Here what you have, the ability AMSTRAD to 2,000. Este fue el primer procesador de textos, hojas de cálculo, gráficos profesionales y un potente sistema de bases y comunicaciones. This was the first word processor, spreadsheet, graphics professionals and a powerful system bases and communications. Mi padre lo compró a finales de los años 80, quizás a muy principios de los 90. My father bought it at the end of 80 years, perhaps very early 90's. Se encuentra todavía en perfectísimo estado, y por supuesto en Castellano. It is still in perfectísimo state, and of course in Spanish.

Era todo bajo el sistema MS-DOS, con ejecución directa en discos de 5 1/4. It was all under the MS-DOS system, with direct execution disc 5 1 / 4. El Ordenador en cuestión tenía un disco duro de 17 megas y 640 kb de ram. The computer in question had a hard drive and 17 megabytes of ram 640 kb. No habré pasado tardes enteras jugando con ese pc… que todavía lo tenemos en casa, aunque no lo hemos puesto en funcionamiento desde hace muchos años. No. I have spent entire afternoons playing with the computer… that still have at home, although we have not put in place many years.

El programa lo usó mi Padre bastantes años, hasta que apareció el primer microsfot Word y nos compramos un nuevo PC. The program used it my Father many years, until it appeared the first microsfot Word and we buy a new PC.

Aquí os dejo algunas fotos del programa que aún conservo casi como recién comprado: Here I leave with you some pictures of the program that still retain almost as recently bought:

Un saludo Regards

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related:

El cubo de Rubik - Impresionante The Rubik cube - Impressive

Curiosidades Curiosity , Retro , Videos 17 de Abril del 2007 April 17, 2007

Aquí os dejo el video del último email que he recibido. Here I leave with you the video last email I received. No lo había visto nunca y me ha sorprendido muchísimo; pero claro, después de tantos años que lleva este juguete a la venta, hay que rizar (si cabe) más el rizo. I had not ever seen and I was very much surprised, but of course, after so many years of this toy on sale, it must be rizar (if possible) over the border.
¿Qué será lo próximo? What will be the next? ¿A la pata coja con una mano? How lame with a hand?

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related:
      Ninguna. None.

Sega DREAMCAST Sega DREAMCAST

Arcade Retro Arcade Retro , Juegos de Consolas Games consoles , Mis documentales My documentary , Retro , Videojuegos Video , Videos 22 de Enero del 2007 January 22, 2007

Reportaje especial de Pablo Grandio para vandal, sobre esta magnífica consola. Special Feature Paul Grandio for vandal on this magnificent console. La cual nos dejó un museo de arte en sus juegos, y que por desgracia, los números no supieron agradecérselo. The strategy left us an art museum in their games, and unfortunately, the numbers failed to thank. http://www.vandal.net/cgi-bin/verreportaje.pl?n=88 Http://www.vandal.net/cgi-bin/verreportaje.pl?n=88

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: TECHNICAL SPECIFICATIONS:

Fabricante: Sega Manufacturer: Sega
Tipo: Videoconsola Type: Videoconsola
Generación: Sexta generación Generation: Sixth Generation
Lanzamiento: Japón 27 Nov 1998 Launch: Japan 27 1998
EEUU 9 Sep 1999 USA 9 1999
EUROPA 14 Oct 1999 EUROPE 14 1999
CPU: Hitachi SH4 RISC 200 Mhz CPU: Hitachi SH4 RISC 200 MHz
Soporte: GD-ROM Support: GD-ROM
Servicio online: SegaNet / Dreamarena Online service: SegaNet / Dreamarena
Unidades vendidas: 10,6 millones (8 millones en 2 años y el resto tras las políticas de liquidación de stock). Units sold: 10.6 million (8 million in 2 years and the balance after the political settlement of stock).
Juego más vendido: Sonic Adventure Game bestselling: Sonic Adventure
Predecesor: Sega Saturn Predecessor: Sega Saturn
Sucesor: - Successor: --

¿Por qué acabó tan mal esta consola? Why ended so badly this console?

Pues no se si alguien lo sabrá, se barajan muchas hipótesis, pero realmente creo que tiene mucho que ver con el azar. It was not know if anyone was shuffled many scenarios, but I really think it has much to do with chance.
Es una consola que venía quizás marcada por el fracaso de Saturn, otra consola sin éxito, con un catálogo a la par de impresionante. It is a console that was perhaps marked by the failure of Saturn, another console unsuccessfully, with a catalog in hand with impressive.
La competencia venía muy crecida, sobre todo la PS2 con el éxitazo rotundo de PS, y quizás eso tocó en la mayor parte de los usuarios y el no querer quedarse sin juegos en un futuro próximo. The competition was very grown, especially with the PS2 resounding éxitazo PS, and maybe that played on most of the users and not wanting to run out of games in the near future. Además de títulos sin un nombre conocido para la mayoría de los “casuals”. In addition to titles without a name familiar to most of the "casuals". Quizás la consola necesitó más de títulos típicos multiplataforma y menos de títulos exclusivos e innovadores. Maybe we need more of the console titles typical multiplatform titles and less exclusive and innovative.
Está claro que en este mundo para triunfar, no necesitas lo mejor, ni lo más innovador, sino que entre por los ojos de los demás, sea como sea. It is clear that to succeed in this world, you do not need the best, nor the most innovative, but that the eyes of others, be that as it may. Y si la gente quiere un juego que se llame “x” vamos a hacer muchos “x”, si la gente quiere “y” vamos a hacer muchos “y”, sin olvidar la innovación en otras creaciones, pero manteniendo los títulos comerciales que son los que dan dinero. And if people want a game that is called "x" are going to make a lot of "x", if people want "and" we will make a lot "and" without forgetting innovation in other creations, but maintaining commercial titles that are the ones who give money.
Son tantos factores, tantas características a tener en cuenta, que es muy dificil sacar unas conclusiones acertadas. There are so many factors, so many features to be taken into account, it is very difficult to draw accurate conclusions. Pero lo que si está claro, que de una forma u otra, entre todos nos cargamos una de las mejores consolas de la historia y en parte, una de las compañías míticas de los juegos. But what if it is clear that in one way or another, we all load among one of the best consoles of the history and partly one of the mythical of games.
El Azar es muy duro y nos embarca a todos. The Azar is very hard and we shipped them all.

Las Ventas: The Sales:

Leer el resto de la entrada » Read the rest of the post "

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related:

Ken *figura PVC* Ken contained PVC * *

Colecciones Collections , Lucha 2D 3D Fight 2D 3D , Retro 19 de Enero del 2007 January 19, 2007

Última adquisición. Last acquisition. Figura de Ken de unos 18 cms, de PVC. Figure Ken approximately 18 cms PVC. Con manos y cabeza intercambiables y múltiples puntos de articulación. With hands and head interchangeable and multiple points of articulation.

Leer el resto de la entrada » Read the rest of the post "

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related:

Torneo: The King of 2D Fighters Tournament: The King of Fighters 2D

Arcade Retro Arcade Retro , Juegos de Consolas Games consoles , Lucha 2D 3D Fight 2D 3D , Retro , Videojuegos Video , Videos 2 de Enero del 2007 January 2, 2007

Situación: celebrado en los foros de vandal. Location: held in the forums vandal.
Ceador: ira_homicida. Ceador: ira_homicida.
Votos: foreros de vandal. Votes: foreros of vandal.
Las votaciones no han sido realizadas por un solo usuario, sino que todos los usuarios da vandal que cumplían los requisitos, han dado su voto a los juegos que mas les han gustado. The votes have not been performed by a single user, but everyone gives vandal who met the requirements, have given their vote to the games more like them.

Normas para la elección de los juegos participantes Rules for the election of the games participants

-50 Mensajes minimo para votar -50 Messages Minimum voting
-Se elegiran 10 juegos por persona, ni 9 ni 11 - It elected 10 games per person, or 9 or 11
-Se elegiran titulos concretos, no sagas, por lo que habra que recalcar que juego en concreto se esta votando, si poneis Street Fighter, lo contare como si votaseis al primer SF que salio - Specific titles were elected, not sagas, so there will be emphasized that this game in particular is voting, if poneis Street Fighter, contare as if the first vote SF que salio
-Evidentemente se pueden elegir 10 juegos de una misma saga si se quiere, la condicion es que sean diferentes entre ellos - Of course you can choose 10 games of the same saga if you will, the condition is that different between them
-Se elegiran los juegos por gusto personal, ya sea Yue Air Kung-fu, Rakuga Kids, Mortal Kombat (-_-) o el Hokuto no Ken de la Super Nes, la unica condicion es que sea en 2D, por lo que Rumble Fish queda excluido. - Games were elected by personal taste, either Yue Air Kung-fu, Rakuga Kids, Mortal Kombat (-_-) or Hokuto no Ken for the Super Nes, the only condition is that it be in 2D, so Rumble Fish is excluded. Si se quiere dar una explicacion de los juegos elegidos, se da. If you want to give an explanation of the games chosen, it is given.

-Agradecere enormemente que - Which I greatly Leer el resto de la entrada » Read the rest of the post "

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related: