Megaconstrucciones, todos los documentales en descarga directa Megaconstrucciones, all documentaries direct download

Arquitectura e Ingeniería Architecture and Engineering , Ciudades Towns , Impactante , Videos 5 de Diciembre del 2007 December 5, 2007

Los 25 documentales de Megaconstrucciones del Discovery Channel The 25 documentaries from the Discovery Channel Megaconstrucciones

Idioma: Español Language: Spanish
Cortados con HachaPro Cortados with HachaPro

Capítulo 1 : Astillero Hyundai Chapter 1: Hyundai Shipyard

Resolución: 608×480 Resolution: 608 x 480
Duración: 47 min Duration: 47 min
Tamaño: 350 MB Size: 350 MB

http://rapidshare.com/files/33130932…yundai.avi.000 Http://rapidshare.com/files/33130932… yundai.avi.000
http://rapidshare.com/files/33140073…yundai.avi.001 Http://rapidshare.com/files/33140073… yundai.avi.001
http://rapidshare.com/files/33148933…yundai.avi.002 Http://rapidshare.com/files/33148933… yundai.avi.002
http://rapidshare.com/files/33153423…yundai.avi.003 Http://rapidshare.com/files/33153423… yundai.avi.003

Capítulo 2 : Uniendo el estrecho de Bering Chapter 2: Uniting the Bering Strait

Resolución: 720×576 Resolution: 720 x 576
Duración: 47 min Duration: 47 min
Tamaño: 331 MB Size: 331 MB

http://rapidshare.com/files/33162334…Bering.avi.000 Http://rapidshare.com/files/33162334… Bering.avi.000
http://rapidshare.com/files/33170986…Bering.avi.001 Http://rapidshare.com/files/33170986… Bering.avi.001
http://rapidshare.com/files/33181600…Bering.avi.002 Http://rapidshare.com/files/33181600… Bering.avi.002
http://rapidshare.com/files/33184684…Bering.avi.003 Http://rapidshare.com/files/33184684… Bering.avi.003

Capítulo 3 : Plataforma petrolífera Chapter 3: Oil Platform

Resolución: 512×384 Resolution: 512 x 384
Duración: 47 min Duration: 47 min
Tamaño: 334 MB Size: 334 MB

http://rapidshare.com/files/33333496…l_fera.avi.000 Http://rapidshare.com/files/33333496… l_fera.avi.000
http://rapidshare.com/files/33199603…l_fera.avi.001 Http://rapidshare.com/files/33199603… l_fera.avi.001
http://rapidshare.com/files/33206792…l_fera.avi.002 Http://rapidshare.com/files/33206792… l_fera.avi.002
http://rapidshare.com/files/33208971…l_fera.avi.003 Http://rapidshare.com/files/33208971… l_fera.avi.003

Capítulo 4 : Taipei 101 Chapter 4: Taipei 101

Resolución: 320×240 Resolution: 320 x 240
Duración: 43 min Duration: 43 min
Tamaño: Size: Leer el resto de la entrada » Read the rest of the post "

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related:

Grandes obras de energía solar Great works of solar energy

Arquitectura e Ingeniería Architecture and Engineering , Fotografía Photograph 31 de Octubre del 2007 October 31, 2007

El otro día estuve con un buen amigo (compañero de clase en la universidad) en la obra en la que está trabajando ahora mismo. The other day I was with a good friend (classmate in college) in the work for which is working now. Es una espectacular explanada de muchos miles de hectáreas, repleta totalmente de paneles solares. It is a spectacular esplanade of many thousands of acres, replete totally solar panels.

Últimamente este tipo de obras está siendo una de las principales inversiones de las empresas fuertes, ya que la venta del Kw que se obtiene de este tipo de infraestructuras se paga muy bien. Recently this type of work is a major business investment strong, and that the sale of Kw you get this type of infrastructure is paid very well. Eso si, hay que tener bastantes millones de euros para conseguir hacer una obra de tal envergadura, aunque independientemente siempre saldrá más rentable vender el Kw solar, que consumirlo uno mismo. That is if you must have plenty million euros to get a piece of this magnitude, but whatever will always sell the most profitable kW solar, which consume yourself.

Aquí os dejo unas fotillos que tiramos en la obra, en donde podreis ver una pilotadora, una máquina enorme que hace las perforaciones en el terreno para realizar depués los pilares de hormigón armado. Here I leave with you some fotillos to throw in the works, where you will see a pilotadora, a huge machine that makes drilling in the field to perform after the pillars of reinforced concrete. Esta máquina estaba realizando agujeros de tres metros de profundidad y al menos metro y medio de radio. This machine was making holes three meters deep and at least meter and a half radius.

No pongo fotos de la obra, porque parece ser que no está permitido (ante la inseguridad, prefiero abstenerme), asi que solo os muestro esa enorme máquina y el tipo de trabajo que realiza. Do not put photos of the work, because it seems that is not allowed (at the volatility, I prefer to abstain), so that only you show such a huge machine and the type of work performed.

Pilotadora

Pilotadora y retro-excavadora Pilotadora and retro-digger

Pilar con el armado listo. Pillar with the armed ready.

Yo, con el chaleco y casco obligatorio para circular por la obra. I, with the vest and helmet obligatory for driving on the work.

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related:

Datacad en sus inicios Datacad in its infancy

Pc , Retro 23 de Septiembre del 2007 September 23, 2007

Reordenando el otro día en el estudio de mi padre, encontré este peculiar y conocidísimo programa. Reordenando the other day in the study of my father, I found this peculiar and well-known program. El famoso Datacad, uno de los softwares de artquitectura más conocidos. The famous Datacad, one of the best-known software artquitectura.

Lo peculiar de este datacad, es que fue uno de los primeros que sacaron a la venta. What peculiar datacad this, it was one of the first that brought to the sale. Y como podreis comprobar en las fotos, así es como lo enviaban. And as we will see in the pictures, that is how they were sending.

El programa venía empaquetado en una caja de cartón, y punto. The programme was packed in a cardboard box, period. Sellado con celo. Sealed with zeal.

Un manual y su garantía. A manual and warranty.

Dentro encontrabas tres manuales y dos cajas de disquetes de 3 1/4 repletas de estos. Within three manuals and found two boxes of floppy 3 1 / 4 full of these.

En total 20 disquetes, y un montón de tiempo para instalar el programa. A total of 20 diskettes, and a lot of time to install the software.

1 Con el consiguiente problema que en esos tiempos daban las instalaciones y los disquetes. 1 With the consequent problem at that time gave the facilities and diskettes. Pero bueno, era lo que había entonces. Anyway, that is what they had then. Asi que, como para echar de menos aquella época. So, to miss time. Con lo bien que instalamos ahora desde los Dvds. With how well installed now from Dvds.

Eso si, en aquellos tiempos, pocos programas podías encontrar en el mercado que fueran más competentes que el Autocad y el Datacad. That if, in those days, you could find a few programs on the market that are more relevant that the Autocad and Datacad. Además, de que la ventaja del Datacad con respecto al Autocad, es que el Datacad está más preparado para arquitectura y da mucha mayor velocidad y facilidad a la hora de diseñar. Moreover, the advantage of Datacad with respect to Autocad, is that the Datacad is more apt to architecture and provides much greater speed and ease in the design. Mientras que el Autocad, se ha caracterizado y se sigue caracterizando, por su versatilidad a la hora de ponerlo en uso, ya que no está centrado en una especialidad en concreto y es un programa muy variado. While the Autocad, has been characterized and is still characterized by its versatility when it comes to putting it into use, as it does not focus on a particular specialty and is an extensive variety.

Finalmente el precio era muy elevado, cosa que sigue siendo hoy en día en este tipo de programas. Finally, the price was very high, which remains today in such programmes. Además, este venía con la mítica “pastilla” que se insertaba en la entrada PORT de nuestro pc, para que el dispositivo no pudiera ser crackeado. In addition, this came with the mythical "pill" was inserted at the entrance PORT our computer, so that the device could not be crackeado.

¡Que tiempos aquellos! To those times!

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related:

Viviendas de 6 metros cuadrados Housing 6 square meters

Arquitectura e Ingeniería Architecture and Engineering , Curiosidades Curiosity , Sociedad Society 21 de Agosto del 2007 August 21, 2007

La idea surgió gracias a un trabajo de clase propuesto por el arquitecto británico Horden The idea emerged through a working class proposed by the British architect Horden
El proyecto costó 500.000 euros, pero cada unidad saldría al mercado por 25.000 euros The project will cost 500,000 euros, but each unit would market for 25,000 euros

Está claro que este hombre no tiene que saber muy bien lo que es estar en una habitación de ese tamaño, asi que cuanto menos en una casa de 6 metros cuadrados. Clearly, this man does not have to know very well what is to be in a room that size, so that the less a house of 6 square meters. Asi pues, mansiones de lujo las viviendas de 30 metros cuadrado de la señora ministra, al lado de estas. So, mansions, luxury houses of 30 square meters of Madam Minister, beside them.

La idea surgió gracias a un trabajo de clase propuesto por el arquitecto británico Richard Horden. The idea emerged through a working class proposed by the British architect Richard Horden. El resultado fue lo que veis en las fotos, unas bonitas y acojedoras cajas de cerillas para personas. The result was what you see in the photos, some beautiful acojedoras boxes of matches for people. Y sobre todo por los problemas que hay en ciudades como en And above all for the problems that exist in cities such as Tokyo Tokyo y Munich para conseguir una vivienda digna. And Munich to get decent housing.

Como vereis en la foto nada más entrar nos encontramos con el baño y un “expléndido” comedor (nótese la ironía), que también sirve para trabajar y dormir. As in the photo vereis nothing more we enter the bathroom and a "splendid" dining room (note the irony), which also serves to work and sleep. En él se pueden levantar dos camas para cuatro personas (4 personas, madre mia). It can lift two beds for four (4 persons, madre mia). La mayoría de los muebles son plegables. Most of the furniture is folding.

Internet, estéreo, televisión integrada de pantalla plana y una moderna cocina son otras de sus comodidades situadas en apenas 2,6 metros de largo (claro, eso para el que pueda, no creo yo que lo incluyan en el lote) . Internet stereo integrated flat-screen television and a modern kitchen are its other amenities located in just 2.6 metres long (of course, that for which it could be, I do not think I include it in the lot). Eso sí, pequeño, pero carísimo. But, small, but very expensive. El metro cuadrado del prototipo salió por cerca de 85.000 euros. The square metre prototype left for about 85,000 euros. En total, costó medio millón de euros, aunque se esperaba por aquel entonces que su valor se abaratara hasta los 25.000 euros una vez que su construcción se produzca en serie. Altogether, it cost half a million euros, but was expected at that time that its value is up to 25,000 euros abaratara once its construction occur in series.

Todo sea dicho, que estos “pisos”, “zulos”, casas o como se les quiera llamar, lo único que pueden conseguir es encarecer el piso de una vivienda digna y encima lanzar el nivel de vida mínimo por los suelos. Everything is said, that these "floors", "zulos, or houses as they want to call, the only thing that can get expensive is the floor of decent housing and launch above the minimum standard of living by the soil.
A ver quien es el guapo que quiere meterse en una casa con ese cubicaje a vivir, y eso sin contar que un día te visite la familia, tendrás que sacarlos a la calle. Let's see who is the bully who wants to get into a house with this cubicaje to live, and that without that one day you visit the family, you can move it out to the street.
Y claro, ahora vendrán a decirnos “¿Ves como las viviendas de 30 metros cuadrados no están tan mal?” Pues mira, si el que aprueba tales desmedidas, me dice que va a vivir toda su vida ahí o parte de ella, quizás me lo empiece a plantear. And of course, now come to say "Do you see as the houses of 30 square metres are not so bad?" Well, look, if it adopts such excessive, tells me that she will live their whole lives there or part of it, maybe I it begins to raise.

Por favor, que aún somos personas, o eso creo. Please, we are still people, or so I think.

Aunque por suerte, el precio de las viviendas de segunda mano está cayendo (O eso dicen) y puede ser una forma de recuperar un poco la dignidad de no estar pagando por una mierda de casa (y perdón por la expresión) el resto de nuestra vida. Although fortunately, the price of second-hand housing is falling (or so they say) and can be a way to regain a little dignity not to be paying for a shit house (and forgiveness for the expression) the rest of our life.

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related: