Una noche pasada por agua One night last water

Fotografía Photography 10 de Junio del 2008 June 10, 2008

Así es como pasamos hace unos fines de semana la noche en Valladolid, comenzó a llover sin compasión y acabamos empapados de agua. That is how we spent some weekends night in Valladolid, began to rain without compassion and just soaked in water. Yo para variar llevaba la cámara encima, y debajo de unos arcos saqué una foto de la noche, lloviendo con los pocos reflejos que quedaban de las luces sobre el asfalto. I took the camera to vary above and below about bows I took a photo of the night, raining with the few remaining reflections of lights on the asphalt.

Click en la imagen para verla a mayor resolución. Click on the image to see a higher resolution.

Cámara: Sony DSLR-A100 Exposición: 0,077 sec (1/13) Aperture: f/8 Lente: 18 mm Velocidad ISO: 200 Tendencia de exposición: 0/10 EV Camera: Sony DSLR-A100 Exhibition: 0077 sec (1 / 13) Aperture: f / 8 Lens: 18 mm ISO Speed: 200 Trend Exposure: 0 / 10 EV

Preciosa ciudad Valladolid, ya puede ser de noche, de día, con tormenta que no hay lugar en donde no pases tu tiempo fotografiando una y otra cosa. Beautiful city Valladolid, and may be at night, day, with storm that there is no place where we do not pass your time photographing thing over and over. Eso si, no os olvideis abrigaros, que hace un poquito de frío, sobre todo si estais acostumbrados a las temperaturas del centro de España. That if you do not forget abrigaros, which makes a little cold, especially if you are accustomed to temperatures of central Spain.

Anotaciones Relacionadas: Related note:

Un poco de Blanco y Negro A bit of White and Black

Fotografía Photography 5 de Junio del 2008 June 5, 2008

No todo es color en la fotografía, el blanco y negro, la sepia, todo es válido y dependiendo de lo que queramos mostrar tiene un valor añadido. Not everything is in color photography, black and white, sepia, everything is valid and depending on what you want to show is an added value.

Siempre un blanco y negro le da un toque algo más apagado, lejano, solitario y muchas más características a la foto. Always a black and white gives it a touch something else off, distant, lonely and many more features to the photo. Por eso he utilizado siempre el blanco y negro cuando quiero mostrar algo con cierto dramatismo, o incluso para realizar un gran contraste. That is why I always used white and black when I want to show something with some drama, or even to make a great contrast. Excepto en retratos, pues creo que ahí el blanco y negro significa algo más. Except for portraits, because I believe that is why the white and black means something else.

Click en la imagen para una mayor resolución. Click on the image to a higher resolution.

Click en la imagen para una mayor resolución. Click on the image to a higher resolution.

Las fotos las tomé en Peraleda de la Mata, un pequeño pueblo de la provincia de Cáceres. The pictures I took in the Peraleda de la Mata, a small village in the province of Caceres.

Me encanta realizar fotografías en pueblos pequeños, con esas casas de estructuras antiguas de madera, esas calles estrechas y laberínticas, y todo rodeado de campo. I love making pictures in small towns, with these old houses wooden structures, these narrow streets and labyrinthine, and surrounded the entire field. Es imposible no llenar la tarjeta de fotos en el poco tiempo que pases allí. It is impossible not to fill the card photos in the short time that passes there.

Anotaciones Relacionadas: Related note:
Blank