Ya son 3000! Already 3000!
Fotografía Photography 4 de Julio del 2008 July 4, 2008
Ese es el número de fotos que llevo desde que me compré en marzo de este año mi primera reflex. That is the number of photos that I have since I bought it in March this year, my first reflex. Para ser más exactos, llevo 3049 fotos con la Sony Alpha 100, y parece que fue ayer cuando todavía no era capaz de disparar en manual (bueno, vale, fue antes de ayer). To be more exact, 3049 took pictures with the Sony Alpha 100, and it looks like it was yesterday when it was not yet capable of shooting in manual (well, OK, it was before yesterday).
Es increible ver que llevo casi una media de 700 fotos por mes, aunque gran culpa de ello la tuvo el primer mes, que me fui a casa con 1666 fotos, eso fue por culpa del JPG, ya que como no había revelado digital que lo arreglara, debía disparar bastantes veces hasta que acertaba con todos los parámetros. It is incredible to see that almost took an average of 700 photos per month, although largely the fault of this was the first month, I went home with 1666 photos, that was the fault of JPG, because as it had not revealed it Digital settle, was shot several times until successful with all parameters.
Después en Abril hice 415, en Mayo 685 y en Junio 412. Then in April I made 415, in May and 685 in June 412. Más o menos la media que empezaré a hacer ahora que me he adaptado un poco a la cámara, será de unas 500 fotos al mes, eso sin contar los meses en que asista a algún evento o fiesta, porque ahí puedo multiplicar por dos el número de fotos. Roughly half that begin to do now that I have adapted a little to the camera, it will be around 500 photos per month, not counting this month to attend an event or celebration, because that can multiply by two the number Photo.
Muchas fotos, en poco tiempo, pero es que la era digital es lo que tiene. Many photos in a short time, but is that the digital age is what you have. No hay que revelar sin saber lo que va a salir, borras y guardas las que más te gustan, no tienes que gastarte dinero más que en imprimir las fotos que realmente quieres. We should not disclose without knowing what will come out, delete it and save the one you love, do not have to cost money rather than print the photos you really want. Al final esto consigue que seamos de gatillo fácil. In the end this will get us to be easy to trigger. Ya no importa las veces que necesitemos disparar, disparamos y punto. And no matter how many times we need to shoot, shoot, period.
Por otra parte eso no quita que seamos menos exigentes a la hora de realizar una foto, sino que ahora tenemos más ventajas. On the other hand it does not remove us to be less demanding when it comes to make a picture, but now we have more advantages.
No se cuantas fotos aguantará esta cámara, pero no dudo que para finales de este año pase de las 10.000, entonces habría que pensar en un nuevo modelo Not as many pictures hold this camera, but I have no doubt that by the end of this year to pass the 10,000, then it would have to think about a new model
aunque por ahora no lo necesito, pues con esta cámara voy sobrado. but for now I need it not because I am going with this camera left.
Eso si, dentro de poco voy a adquirir un objetivo, y estoy casi convencido en comprarme uno bueno, y dejarme unas perras en calidad, en vez de en cantidad. That if I will soon acquire a target, and I'm almost convinced to buy a good, and leave me some bitches in quality rather than quantity. Si hay que gastarse más que lo que me costó la cámara, por lo menos que merezca la pena, y así poder aprovecharlo en un futuro con otra montura mejor. If we have to spend more than they cost me the camera, at least it worthwhile, so we can use it in a better future with another mount.
Y para cerrar, una de las últimas fotos que hice a finales del mes de Junio: And to close, one of the last pictures that I made at the end of the month of June:
Es mi segunda foto en blanco y negro con un toque de color. It's my second picture in black and white with a touch of color. Algo simple, pero que algún día me dará buenos resultados, lo se Something simple, but someday I will give good results, it was ![]()
Un saludo para todos A greeting to all ![]()
Anotaciones Relacionadas: Related entries:
- El mejor tutorial para sacar el máximo de tu cámara digital The best tutorial to get the most from your digital camera
- El Raw en la fotografía digital The Raw in digital photography
- Un poco de Blanco y Negro A bit of Black and White
- Mi auto-retrato My self-portrait
- Mi primera reflex, Sony Alpha 100 My first reflex, Sony Alpha 100
































