No estoy en el caribe… I am not in the Caribbean…
Fotografía Photography 28 de Junio del 2008 June 28, 2008
Estoy en Cáceres, aunque mirando bien y fotografiando el área adecuada, puede parecerlo. I am in Caceres, although looking good and photographing the area properly, it may seem.
No me vendrían mal unas vacaciones en el Caribe, pero todo se andará I would badly holiday in the Caribbean, but everything is andará ![]()
Altas palmeras, azul cielo, verde y amarillo brillantes, y unas playas con agua transparente. High palm trees, blue sky, green and bright yellow, and some beaches with clear water. Sólo de pensarlo entra una brisa estupenda por la habitación, a no, perdón, que es que tengo abierta la puerta de la calle y la ventana Just think of a breeze comes in the great room, no, sorry, that is that I open the door to the street and the window ![]()
El termómetro empieza a subir, por aquí en Cáceres estamos entorno a los 35º a eso de las cuatro de la tarde. The thermometer starts to rise, here we are in Caceres around the 35 th at about four in the afternoon. Mucho calor, que parecía que nunca llegaba y finalmente nos atrapó. Much heat, it appeared that never arrived and we finally caught.
Ahora es cuando uno se acuerda de esos días de Abril, con 25 graditos en la calle y en mangas de camisa. Now is when one remembers those days of April, with 25 gradito on the streets and in shirt sleeves. Ahora tocará salir a la calle medio en pelotas, gastar mucha agua y salir sólo a las horas de los vampiros. Now go out and play street ball average, spend a lot of water and leave only the hours of vampires.
Que paseis todos un buen veranos. That paseis all a good summer.
























