El edificio Pronorba The building Pronorba

Arquitectura e Ingeniería Architecture and Engineering , Ciudades Cities , Fotografía Photography , cáceres Caceres 24 de Abril del 2008 April 24, 2008

También conocido como el edificio de la oca, ya que justo en la planta baja y la primera se encuentra esa tienda de Also known as the building of the goose, just as on the ground floor and is the first such store muebles de diseño Furniture Design . Aquí Here podeis ver un plano localizando el punto exacto de la tienda de Cáceres. you can see a map locating the exact spot of the shop Caceres. Su entrada principal da a la Avenida de Alemania. Its main entrance gives the Avenue of Germany.

Es un edificio muy bonito y prácticamente en el centro de Cáceres, aunque de pocas plantas. It's a very nice building and practically in the center of Caceres, although a few plants.

Hace tiempo hice Some time ago I made aquí here varias fotos por el lado contrario, aunque con poca luz y con otra cámara. Several photos by the opposite side, albeit with low light and with another camera. Son las dos primeras fotos. They are the first two photos.

Anotaciones Relacionadas: Related note:

Paseando por Valladolid Walking in Valladolid

Ciudades Cities , Fotografía Photography 19 de Abril del 2008 April 19, 2008

Una foto de mis padres agarrados, mientras dábamos un paseo por Valladolid. A photo of my parents grasping, while Valladolid gave a walk through. Me encanta saturar las sombras, le da un aspecto a las fotos muy clásico e interesante. I love saturate the shadows, gives a look at the pictures very classic and interesting.

Click en la foto para ampliarla. Click on picture to enlarge.

Cámara: Sony DSLR-A100 Exposición: 0,006 sec (1/160) Aperture: f/5,6 Lente: 70 mm Velocidad ISO: 100 Tendencia de exposición: 0/10 EV Camera: Sony DSLR-A100 Exhibition: 0006 sec (1 / 160) Aperture: f / 5.6 Lens: 70 mm ISO Speed: 100 Trend Exposure: 0 / 10 EV

Anotaciones Relacionadas: Related note:

El asesino de la manzana The murderer of the apple

Fotografía Photography 9 de Abril del 2008 April 9, 2008

El otro día me sentía algo creativo y decidí hacer un experimento… el asesinato de una manzana The other day I felt something creative and decided to do an experiment… the murder of an apple : lol:

En la foto podreis observar varios elementos que no están puestos al “tun tun”, la manzana, destacando por encima de todo, un cuchillo clavado en ella, que no aparece entero pero que queda reflejado en la sombra, la sangre, y las tres pruebas del crimen: The photo will be able to observe several elements that are not put at "Tun Tun", the apple, stressing above all, stuck a knife in it, but that does not appear entirely reflected in the shade, blood, and all three evidence of the crime:

1. Una cáscara de naranja. 1. An orange peel. ¿La naranja asesina? Is the orange killer?

2. Un pelo ¿Una naranja peluda? 2. A hair An orange hairy?

3. Una cola de manzana ¿Un romance? 3. A tail apple A romance?

Los hechos aún no han sido esclarecidos y crea un ambiente bastante tenso y confuso, de ahí esos colores apagados, excepto en donde hay que centrar la atención, en la manzana asesinada (la cual está pocha, por causas evidentes ¡Está muerta!). The facts have not yet been clarified and creates an atmosphere quite tense and confusing, hence those colors off, except where it should be the focus, killed in the apple (which is Poch, for obvious reasons is dead!).

Pincha en la imagen para verla a mayor tamaño. Click on the image to see a larger size.

Cámara: Sony DSLR-A100 Exposición: 0,125 sec (1/8) Aperture: f/18 Lente: 30 mm Velocidad ISO: 200 Tendencia de exposición: 0/10 EV Flash: Flash fired Modo: Manual Camera: Sony DSLR-A100 Exhibition: 0125 sec (1 / 8) Aperture: f/18 Lens: 30 mm ISO Speed: 200 Trend Exposure: 0 / 10 EV Flash: Flash fired Mode: Manual

No me pregunteis como surgió la idea, porque ni yo lo se, pero ahí está. Pregunteis I do not like the idea, because neither I know, but there it is. Quizás más adelante siga haciendo más experimentos de este estilo. Maybe later experiments continue doing more of this style.

¿Qué os ha parecido? What we have found?

Anotaciones Relacionadas: Related note:

One Way One Destiny One Way One Destiny

Fotografía Photography 4 de Abril del 2008 April 4, 2008

Un paseo por la Ronda Norte, un paseo en búsqueda de la fotografía. A stroll through the Round North, a walk in search of photography.

Pincha en la imagen, para verla a mayor tamaño. Click on the image to see it larger.

Exposición: 0,004 sec (1/250) Aperture: f/5,6 Lente: 28 mm Velocidad ISO: 200 Tendencia de exposición: 0/10 EV Modo: Manual Exhibition: 0004 sec (1 / 250) Aperture: f / 5.6 Lens: 28 mm ISO Speed: 200 Trend Exposure: 0 / 10 EV Mode: Manual

Anotaciones Relacionadas: Related note:

Foto del mes - Marzo 2008 Photo of the month - March 2008

Foto del mes Photo of the Month , Fotografía Photography 2 de Abril del 2008 April 2, 2008

In the Roof In The Roof

Pincha en la imagen para verla a mayor tamaño. Click on the image to see a larger size.

Cámara: Sony DSLR-A100 Exposición: 0,004 sec (1/250) Aperture: f/5,6 Lente: 70 mm Velocidad ISO: 200 Tendencia de exposición: 0/10 EV Modo: Manual Camera: Sony DSLR-A100 Exhibition: 0004 sec (1 / 250) Aperture: f / 5.6 Lens: 70 mm ISO Speed: 200 Trend Exposure: 0 / 10 EV Mode: Manual

Este mes me resulta muy complicado elegir la mejor foto. This month I find it very difficult to choose the best picture. He tenido al menos cinco candidatas, a cada cual mejor. He had at least five candidates, each one better. La elección final ha sido esta, por ser mi primera edición en RAW, y de la cual acabé sorprendido por el estupendo resultado. The final choice was this, being my first edition in RAW, and which ended up surprised by the fantastic result.

Durante este mes en una especie de preselección, pondré varias fotos que también considero bastante buenas y que espero que os gusten. During this month in a sort of preselection, several pictures that will also consider quite good and I hope that you like.

Anotaciones Relacionadas: Related note:

Directo a la plaza de toros Direct to the bullring

Fotografía Photography 27 de Marzo del 2008 March 27, 2008

He comenzado a lanzar en RAW, he comenzado a trastear con las fotos, y me gusta, me gustan los resultados que se pueden llegar a conseguir. He started to launch RAW, I started to tear up the pictures, and I like, I like the results that are likely to get. Aquí, mi primera foto después de toquetear el RAW… DIRECTO A LA PLAZA Here, my first photo after the toquetear RAW… directly to the Plaza

Pincha en la foto para verla a mayor tamaño. Click on the photo to see it larger.

Un poco más clara y con menor saturación. A little clearer and less saturation.

Exposición: 0,003 sec (1/320) Aperture: f/5,6 Lente: 18 mm Velocidad ISO: 200 Tendencia de exposición: 0/10 EV Modo: manual Exhibition: 0003 sec (1 / 320) Aperture: f / 5.6 Lens: 18 mm ISO Speed: 200 Trend Exposure: 0 / 10 EV Mode: Manual

¿Cual os gusta más? What you like best?

Anotaciones Relacionadas: Related note:

Los años pasan The years pass

Fotografía Photography 25 de Marzo del 2008 March 25, 2008

Puede que sea el título más apropiado a una foto algo nostálgica por ese blanco y negro, la cual nos transmite viejos recuerdos de nuestra infancia. It may be the more appropriate title for a photo nostalgic for something that white and black, which he conveys old memories of our childhood.

La saqué esta Semana Santa, cuando nos juntamos los amigos para hacer un día de campo. The I took this Holy Week, when we gather friends to make a field day. La verdad que lo pasamos estupendamente, nada que ver con la tristeza que transmite la foto The truth that what we pass superbly, nothing to do with sadness that transmits the photo :)

Columpios abandonados, un tobogán vacio, el humo de los últimos envites de una barbacoa, y esa sombra que poco a poco irá cubriendo nuestros últimos recuerdos. Swings abandoned, a slide vacuum, smoke from a barbecue last stakes, and that shadow which will gradually covering our past memories.

Pincha en la imagen para verla más grande. Click on the image to see larger.

Exposición: 0,002 sec (1/500) Aperture: f/5,6 Lente: 18 mm Velocidad ISO: 100 Tendencia de exposición: 0/10 EV Modo Manual. Exhibition: 0002 sec (1 / 500) Aperture: f / 5.6 Lens: 18 mm ISO Speed: 100 Trend Exposure: 0 / 10 EV Manual Mode.

Anotaciones Relacionadas: Related note: