Megaconstrucciones, todos los documentales en descarga directa Megaconstrucciones, all documentaries direct download

Arquitectura e Ingeniería Architecture and Engineering , Ciudades Towns , Impactante , Videos 5 de Diciembre del 2007 December 5, 2007

Los 25 documentales de Megaconstrucciones del Discovery Channel The 25 documentaries from the Discovery Channel Megaconstrucciones

Idioma: Español Language: Spanish
Cortados con HachaPro Cortados with HachaPro

Capítulo 1 : Astillero Hyundai Chapter 1: Hyundai Shipyard

Resolución: 608×480 Resolution: 608 x 480
Duración: 47 min Duration: 47 min
Tamaño: 350 MB Size: 350 MB

http://rapidshare.com/files/33130932…yundai.avi.000 Http://rapidshare.com/files/33130932… yundai.avi.000
http://rapidshare.com/files/33140073…yundai.avi.001 Http://rapidshare.com/files/33140073… yundai.avi.001
http://rapidshare.com/files/33148933…yundai.avi.002 Http://rapidshare.com/files/33148933… yundai.avi.002
http://rapidshare.com/files/33153423…yundai.avi.003 Http://rapidshare.com/files/33153423… yundai.avi.003

Capítulo 2 : Uniendo el estrecho de Bering Chapter 2: Uniting the Bering Strait

Resolución: 720×576 Resolution: 720 x 576
Duración: 47 min Duration: 47 min
Tamaño: 331 MB Size: 331 MB

http://rapidshare.com/files/33162334…Bering.avi.000 Http://rapidshare.com/files/33162334… Bering.avi.000
http://rapidshare.com/files/33170986…Bering.avi.001 Http://rapidshare.com/files/33170986… Bering.avi.001
http://rapidshare.com/files/33181600…Bering.avi.002 Http://rapidshare.com/files/33181600… Bering.avi.002
http://rapidshare.com/files/33184684…Bering.avi.003 Http://rapidshare.com/files/33184684… Bering.avi.003

Capítulo 3 : Plataforma petrolífera Chapter 3: Oil Platform

Resolución: 512×384 Resolution: 512 x 384
Duración: 47 min Duration: 47 min
Tamaño: 334 MB Size: 334 MB

http://rapidshare.com/files/33333496…l_fera.avi.000 Http://rapidshare.com/files/33333496… l_fera.avi.000
http://rapidshare.com/files/33199603…l_fera.avi.001 Http://rapidshare.com/files/33199603… l_fera.avi.001
http://rapidshare.com/files/33206792…l_fera.avi.002 Http://rapidshare.com/files/33206792… l_fera.avi.002
http://rapidshare.com/files/33208971…l_fera.avi.003 Http://rapidshare.com/files/33208971… l_fera.avi.003

Capítulo 4 : Taipei 101 Chapter 4: Taipei 101

Resolución: 320×240 Resolution: 320 x 240
Duración: 43 min Duration: 43 min
Tamaño: Size: Leer el resto de la entrada » Read the rest of the post "

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related:

Grandes obras de energía solar Great works of solar energy

Arquitectura e Ingeniería Architecture and Engineering , Fotografía Photograph 31 de Octubre del 2007 October 31, 2007

El otro día estuve con un buen amigo (compañero de clase en la universidad) en la obra en la que está trabajando ahora mismo. The other day I was with a good friend (classmate in college) in the work for which is working now. Es una espectacular explanada de muchos miles de hectáreas, repleta totalmente de paneles solares. It is a spectacular esplanade of many thousands of acres, replete totally solar panels.

Últimamente este tipo de obras está siendo una de las principales inversiones de las empresas fuertes, ya que la venta del Kw que se obtiene de este tipo de infraestructuras se paga muy bien. Recently this type of work is a major business investment strong, and that the sale of Kw you get this type of infrastructure is paid very well. Eso si, hay que tener bastantes millones de euros para conseguir hacer una obra de tal envergadura, aunque independientemente siempre saldrá más rentable vender el Kw solar, que consumirlo uno mismo. That is if you must have plenty million euros to get a piece of this magnitude, but whatever will always sell the most profitable kW solar, which consume yourself.

Aquí os dejo unas fotillos que tiramos en la obra, en donde podreis ver una pilotadora, una máquina enorme que hace las perforaciones en el terreno para realizar depués los pilares de hormigón armado. Here I leave with you some fotillos to throw in the works, where you will see a pilotadora, a huge machine that makes drilling in the field to perform after the pillars of reinforced concrete. Esta máquina estaba realizando agujeros de tres metros de profundidad y al menos metro y medio de radio. This machine was making holes three meters deep and at least meter and a half radius.

No pongo fotos de la obra, porque parece ser que no está permitido (ante la inseguridad, prefiero abstenerme), asi que solo os muestro esa enorme máquina y el tipo de trabajo que realiza. Do not put photos of the work, because it seems that is not allowed (at the volatility, I prefer to abstain), so that only you show such a huge machine and the type of work performed.

Pilotadora

Pilotadora y retro-excavadora Pilotadora and retro-digger

Pilar con el armado listo. Pillar with the armed ready.

Yo, con el chaleco y casco obligatorio para circular por la obra. I, with the vest and helmet obligatory for driving on the work.

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related:

Derrumbe de un Puente en Misissippi Landslides of a bridge in Misissippi

Actualidad News , Arquitectura e Ingeniería Architecture and Engineering , Impactante , Tráfico Traffic 3 de Agosto del 2007 August 3, 2007

El colapso se produjo a las 18.05 hora local del Jueves día 2 de Agosto del 2.007, en plena hora pico y en una de las principales autopistas de la región. The collapse occurred at 1805 local time from Thursday on 2 August 2007, in the middle of rush hour and one of the major highways in the region.
El derrumbe fue espectacular y ha ocasionado varias víctimas, además de los daños materiales y los daños ocasionados de los trayectos. The collapse was spectacular and caused several victims, in addition to the physical damage and damage to the trails.

El puente cruza el río Mississippi y conecta Minneapolis y su “ciudad gemela” de St Paul. The bridge crosses the Mississippi River and connecting Minneapolis and its "twin city" of St. Paul. El puente arqueado, construido en 1967, se alzaba unos 19 metros por encima del agua. The arched bridge, built in 1967, was alzaba about 19 meters above the water.

Al menos seis personas murieron y otras 30 han resultado heridas . At least six people were killed and 30 others wounded.

Un gran camión semirremolque en llamas y un autobús escolar quedaron atrapados en una plancha de concreto, mientras que al menos 50 autos y un camión estaban sumergidos bajo el agua, según el diario Star Tribune. A large semi-trailer truck in flames and a school bus trapped in a sheet of concrete, while at least 50 cars and a truck were submerged under water, according to the Star Tribune newspaper. El autobús acababa de cruzar el puente cuando éste se desplomó, y según versiones de la televisión local los niños consiguieron salir por la puerta trasera. The bus had just crossed the bridge when it collapsed, and according to local television versions of the children managed to escape through the back door.
“Había dos filas de vehículos casi pegados entre ellos en el área del derrumbe. "There were two rows of vehicles stuck nearly including in the area of collapse. Esos autos cayeron al río”, dijo la teniente de policía Amelia Huffman, quien descartó que se trate de un atentado terrorista: “a esta altura no hay nada que sugiera que esto fue otra cosa que un derrumbe estructural”. Those cars fell into the river, "said police lieutenant Amelia Huffman, who ruled that the case of a terrorist attack:" at this stage there is nothing to suggest that this was anything other than a structural collapse. "

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related:

Carreteras cinco estrellas Roads five stars

Actualidad News , Arquitectura e Ingeniería Architecture and Engineering , Sociedad Society , Tráfico Traffic 19 de Junio del 2007 June 19, 2007

Más de la mitad de las vías rápidas españolas no protege adecuadamente al usuario en caso de accidente More than half the roads in Spain does not adequately protect the user in case of an accident

La red de autopistas y autovías del Estado no alcanza los niveles esperados de protección en caso de accidente. The network of freeways and highways of the State does not reach the expected levels of protection in case of accident. Según un estudio reciente, el 52,5% de este tipo de vías no evita las lesiones graves de los ocupantes de un vehículo cuando se produce un siniestro. According to a recent study, 52.5% of such roads does not prevent serious injuries to the occupants of a vehicle when there is an accident. El elemento más preocupante es la protección lateral. The most worrisome is the lateral protection. Un 27,9% no cumple con los niveles óptimos. A 27.9% do not meet the optimum levels. Las medianas y las intersecciones salen mejor paradas, pero también revelan deficiencias. Medium and intersections do better stops, but also reveal shortcomings. En conjunto, el análisis de estos tres factores concede a las vías rápidas evaluadas entre una y cuatro estrellas, según el grado de protección. Overall, the analysis of these three factors attached to the roads evaluated between one and four stars, depending on the degree of protection. Pero el objetivo es llegar a carreteras de cinco estrellas. But the goal is to reach five-star roads. Cuando las vías incorporen más avances para ganar en seguridad, será necesario ampliar la valoración y exigir una calificación mayor. When tracks incorporate more progress to gain security, will be necessary to expand the valuation and require a higher rating. Para ello, hay que tener clara una máxima: “construir más, significa invertir más en mantenimiento”. For this, we must have a clear maximum "build more, it means investing more in maintenance."

La red de vías de gran capacidad se califica The network of high-capacity routes qualifies Leer el resto de la entrada » Read the rest of the post "

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related:

El Akashi-Kaikyo The Akashi-Kaikyo

Arquitectura e Ingeniería Architecture and Engineering , Japón Japan , Mis documentales My documentary 8 de Mayo del 2007 May 8, 2007

El Akashi-Kaikyo (en japonés 明石海峡大橋 ; 34.6095N, 135.0149E) es un puente colgante situado en Japón que cruza el Estrecho de Akashi, uniendo las principales islas japonesas Honshu y Shikoku. The Akashi-Kaikyo (Japanese明石海峡大桥; 34.6095N, 135.0149E) is a suspension bridge in Japan across the Akashi Strait, linking the main Japanese island Honshu and Shikoku. Es el puente en suspensión más grande del mundo hasta la fecha tanto en lontitud total (3911 metros), como en tramo central (1991 metros). It is the largest suspension bridge in the world so far both in lontitud total (3911 meters), as in middle section (1991 metres).

Antes de que el puente Akashi-Kaikyo fuera constuido la manera para pasar el Estrecho de Akashi eran los ferries, pero a menudo hay tormentas en el canal y se hace un medio peligroso. Before the Akashi-Kaikyo bridge built out how to spend the Akashi Strait ferries were, but often there are storms in the channel and half is dangerous. En 1955 dos ferries se hundieron durante una tormenta. In 1955 two ferries sank during a storm. Murieron Died Leer el resto de la entrada » Read the rest of the post "

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related: