Foto Aprendiz. Fotografía Digital.Santiago Petrone. Diseño Web. Email: shadymad@hotmail.comBuy This AdIcon. Current Price: $/lifetimeBuy This AdIcon. Current Price: $/lifetimeBuy This AdIcon. Current Price: $/lifetimeBuy This AdIcon. Current Price: $/lifetimeBuy This AdIcon. Current Price: $/lifetimeBuy This AdIcon. Current Price: $/lifetimeBuy This AdIcon. Current Price: $/lifetimeBuy This AdIcon. Current Price: $/lifetimeBuy This AdIcon. Current Price: $/lifetimeBuy This AdIcon. Current Price: $/lifetimeBuy This AdIcon. Current Price: $/lifetimeBuy This AdIcon. Current Price: $/lifetimeBuy This AdIcon. Current Price: $/lifetimeBuy This AdIcon. Current Price: $/lifetimeBuy This AdIcon. Current Price: $/lifetimeBuy This AdIcon. Current Price: $/lifetimeBuy This AdIcon. Current Price: $/lifetimeBuy This AdIcon. Current Price: $/lifetimeBuy This AdIcon. Current Price: $/lifetimeBuy This AdIcon. Current Price: $/lifetimeBuy This AdIcon. Current Price: $/lifetimeBuy This AdIcon. Current Price: $/lifetimeBuy This AdIcon. Current Price: $/lifetime

Foto del mes - Agosto 2008 Photo of the month - August 2008

Foto del mes Photo of the month , Fotografía Picture 18 de Septiembre del 2008 September 18, 2008

Como todos los meses, ya he publicado de nuevo la foto que para mi es la mejor del mes de Agosto. As every month, I published the picture again that for me is the best in the month of August. No siempre las elijo por el resultado final obtenido, sino por lo que representan para mi, y lo que hay detrás de ellas. Not always choose the final result obtained, but what they represent to me, and what is behind them.

Para verla, tan sólo debeis hacer un To see it, you should just make a clic aquí click here .

Anotaciones Relacionadas: Related entries:

Foto del mes - Junio 2008 Photo of the Month - June 2008

Foto del mes Photo of the month , Fotografía Picture 11 de Agosto del 2008 August 11, 2008

De nuevo hoy he publicado la foto del mes de Junio 2008. Again today I published the picture of the month of June 2008. Cada día me resulta más complicado elegir una foto, creo que si me pusiera a hacer una nueva selección casi seguro que saldría otra, aunque eso quizás sea una buena señal Every day I find it more difficult to choose a picture, I think that if you put me to make a new selection would almost certainly another, although that might be a good sign : P

Como dije hace unos meses, las fotos del mes se publicarán en As I said a few months ago, photos of the month will be published in fotoaprendiz.com

Para ver la foto, como se hizo y las características teneis que ir a esta dirección To view the photo, as was done and the features you've got to go to this address http://fotoaprendiz.com/2008/08/11/foto-del-mes-julio-2008/

Un saludo A greeting ;)

Anotaciones Relacionadas: Related entries:

Ya son 3000! Already 3000!

Fotografía Picture 4 de Julio del 2008 July 4, 2008

Ese es el número de fotos que llevo desde que me compré en marzo de este año mi primera reflex. That is the number of photos that I have since I bought it in March this year, my first reflex. Para ser más exactos, llevo 3049 fotos con la Sony Alpha 100, y parece que fue ayer cuando todavía no era capaz de disparar en manual (bueno, vale, fue antes de ayer). To be more exact, 3049 took pictures with the Sony Alpha 100, and it looks like it was yesterday when it was not yet capable of shooting in manual (well, OK, it was before yesterday).

Es increible ver que llevo casi una media de 700 fotos por mes, aunque gran culpa de ello la tuvo el primer mes, que me fui a casa con 1666 fotos, eso fue por culpa del JPG, ya que como no había revelado digital que lo arreglara, debía disparar bastantes veces hasta que acertaba con todos los parámetros. It is incredible to see that almost took an average of 700 photos per month, although largely the fault of this was the first month, I went home with 1666 photos, that was the fault of JPG, because as it had not revealed it Digital settle, was shot several times until successful with all parameters.

Después en Abril hice 415, en Mayo 685 y en Junio 412. Then in April I made 415, in May and 685 in June 412. Más o menos la media que empezaré a hacer ahora que me he adaptado un poco a la cámara, será de unas 500 fotos al mes, eso sin contar los meses en que asista a algún evento o fiesta, porque ahí puedo multiplicar por dos el número de fotos. Roughly half that begin to do now that I have adapted a little to the camera, it will be around 500 photos per month, not counting this month to attend an event or celebration, because that can multiply by two the number Photo.

Muchas fotos, en poco tiempo, pero es que la era digital es lo que tiene. Many photos in a short time, but is that the digital age is what you have. No hay que revelar sin saber lo que va a salir, borras y guardas las que más te gustan, no tienes que gastarte dinero más que en imprimir las fotos que realmente quieres. We should not disclose without knowing what will come out, delete it and save the one you love, do not have to cost money rather than print the photos you really want. Al final esto consigue que seamos de gatillo fácil. In the end this will get us to be easy to trigger. Ya no importa las veces que necesitemos disparar, disparamos y punto. And no matter how many times we need to shoot, shoot, period.

Por otra parte eso no quita que seamos menos exigentes a la hora de realizar una foto, sino que ahora tenemos más ventajas. On the other hand it does not remove us to be less demanding when it comes to make a picture, but now we have more advantages.

No se cuantas fotos aguantará esta cámara, pero no dudo que para finales de este año pase de las 10.000, entonces habría que pensar en un nuevo modelo Not as many pictures hold this camera, but I have no doubt that by the end of this year to pass the 10,000, then it would have to think about a new model : P aunque por ahora no lo necesito, pues con esta cámara voy sobrado. but for now I need it not because I am going with this camera left.

Eso si, dentro de poco voy a adquirir un objetivo, y estoy casi convencido en comprarme uno bueno, y dejarme unas perras en calidad, en vez de en cantidad. That if I will soon acquire a target, and I'm almost convinced to buy a good, and leave me some bitches in quality rather than quantity. Si hay que gastarse más que lo que me costó la cámara, por lo menos que merezca la pena, y así poder aprovecharlo en un futuro con otra montura mejor. If we have to spend more than they cost me the camera, at least it worthwhile, so we can use it in a better future with another mount.

Y para cerrar, una de las últimas fotos que hice a finales del mes de Junio: And to close, one of the last pictures that I made at the end of the month of June:

Es mi segunda foto en blanco y negro con un toque de color. It's my second picture in black and white with a touch of color. Algo simple, pero que algún día me dará buenos resultados, lo se Something simple, but someday I will give good results, it was : P

Un saludo para todos A greeting to all :)

Anotaciones Relacionadas: Related entries:

Foto del mes - Junio 2008 Photo of the Month - June 2008

Foto del mes Photo of the month , Fotografía Picture 2 de Julio del 2008 July 2, 2008

Como va siendo habitual os muestro la foto que para mi es la mejor foto del mes. As usual we will be showing the photo to me is the best photo of the month. Esta vez se la lleva la estatua y la iglesia del Salvador en Valladolid. This time it carries the statue and the church of Salvador in Valladolid. Aunque ahora las publicaré en Although now in the publishing fotoaprendiz.com , en In este enlace this link teneis la foto. 've got the picture.

Un saludo A greeting ;)

Anotaciones Relacionadas: Related entries:

Foto del mes - Mayo 2008 Photo of the month - May 2008

Foto del mes Photo of the month , Fotografía Picture 2 de Junio del 2008 June 2, 2008

Este mes ha sido muy complicado elegir una foto, hice muchísimas fotos y cada una con una edición completamente distinta a la otra, a cada cual más curiosa This month has been very complicated to choose a picture, I made lots of pictures and each with a completely different issue to another, each one more curious :)

Pero bueno, la foto que veis a continuación es la fachada de uno de los edificios de la Calle Fuencarral en Madrid. Anyway, the photo you see below is the facade of one building of the Street Fuencarral in Madrid. Tiene un tratamiento HDR muy suave y sobre todo me encanta por el detalle y la nitidez final de la foto. HDR treatment has a very smooth and I love everything about the final detail and sharpness of the picture.

Click en la foto para verla a mayor resolución. Click on the photo to see a higher resolution.

Anotaciones Relacionadas: Related entries:

Foto del mes - Abril 2008 Photo of the Month - April 2008

Foto del mes Photo of the month , Fotografía Picture 6 de Mayo del 2008 May 6, 2008

No suelo hacer fotografía de flores, y para la primera que hago, creo que se merece aparecer en esta sección I do not often make photography of flowers, and the first thing I do, I think it deserves to appear in this section :)

Click en la imagen para ampliarla. Click on image to enlarge.

Cámara: Sony DSLR-A100 Exposición: 0,013 sec (1/80) Aperture: f/5,6 Lente: 70 mm Velocidad ISO: 100 Tendencia de exposición: 0/10 EV Camera: Sony DSLR-A100 Exhibition: 0013 sec (1 / 80) Aperture: f/5.6 Lens: 70 mm ISO Speed: 100 Change Exposure: 0 / 10 EV

Anotaciones Relacionadas: Related entries:

Foto del mes - Marzo 2008 Photo of the Month - March 2008

Foto del mes Photo of the month , Fotografía Picture 2 de Abril del 2008 April 2, 2008

In the Roof In the Roof

Pincha en la imagen para verla a mayor tamaño. Simply click on the image to see a larger size.

Cámara: Sony DSLR-A100 Exposición: 0,004 sec (1/250) Aperture: f/5,6 Lente: 70 mm Velocidad ISO: 200 Tendencia de exposición: 0/10 EV Modo: Manual Camera: Sony DSLR-A100 Exposure: 0004 sec (1 / 250) Aperture: f/5.6 Lens: 70 mm ISO Speed: 200 Change Exposure: 0 / 10 EV Mode: Manual

Este mes me resulta muy complicado elegir la mejor foto. This month I find it very difficult to choose the best picture. He tenido al menos cinco candidatas, a cada cual mejor. I have had at least five candidates, each one better. La elección final ha sido esta, por ser mi primera edición en RAW, y de la cual acabé sorprendido por el estupendo resultado. The final choice is this, being my first edition on RAW, and of which ended up surprised by the fantastic result.

Durante este mes en una especie de preselección, pondré varias fotos que también considero bastante buenas y que espero que os gusten. During this month in a sort of pre-selection, number of photos you'll also feel pretty good and I hope that you like.

Anotaciones Relacionadas: Related entries: