Stardust una divertida fantasía Stardust a fun fantasy

Cine Movies 23 de Noviembre del 2007 November 23, 2007

Es lo que tiene los best-seller, cuando menos te lo esperas aparecen en la gran pantalla, sin tan siquiera saber que antes de todo esto, eran simplemente un libro. This is what is the best-seller, when you least expect it appear on the big screen, without even knowing that before all this, they were just a book.

Una película extraña en un principio y que se deja saborear con el paso del tiempo. A film strange in the beginning and that gets taste with the passage of time. Quizás sea lo que más describa esta peculiar película. Perhaps what most describe this peculiar film.

Todo empieza en un pueblecito ficticio de Inglaterra de manera muy real, pero que poco a poco va transformándose en un escaparate de lo fantástico, y que abre las puertas a un nuevo mundo, llamado The Wall. It all starts in a fictional village in England is very real, but it gradually goes into a showcase for the fantastic, and that opens the door to a new world, called The Wall.

Es una película que tarda en enseñarnos su guión y la trama, y quizás si la vistes sin alguna referencia pueda desconcertarte en un principio. It is a movie that takes its teach script and plot, and perhaps if the dress without some reference can desconcertarte at first. Necesitas al menos la primera media hora para darte cuenta del desarrollo fantástico y divertido que parecen querer transmitir. You need at least the first half hour to realize development fantastic and fun seem to want to convey.

Han sabido mezclar la fantasía más típica (brujas, príncipes…) con las nuevas tecnologías y la imaginación de ahora (quizás también con la sociedad de ahora). They have been able to mix more typical fantasy (witches, princes…) with new technologies and imagination now (perhaps also with the company now). Una película desenfadada, que te hará reir y disfrutar. A desenfadada film, which will make you laugh and enjoy yourself. Aunque personalmente, demasiado lenta en un principio. Although personally, too slow in the beginning.

Un papel muy peculiar de Robert de Niro que te sacará más de una carcajada y una genial y guapísima Michelle Pfeiffer, mala malísima. A very peculiar role of Robert de Niro you draw more of a laugh and a brilliant and beautiful Michelle Pfeiffer, malísima bad. Todo el reparto estuvo a gran altura. The entire cast was at high altitudes.

Película recomendada para todos los públicos, divertida para los más mayores y fantástica para los más pequeños. Film is suitable for children, fun for both older and fantastic for the smallest.

Quizás con ella, aprendamos de que sangre están hecho los príncipes… Perhaps with her, we learn that blood is indeed the princes…

¿La está sobando toda la teta? Will is sobando whole tooth?

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related:
Blank