Sony y algunas cosas sin sentido Sony and some things senseless

Curiosidades Curiosity 22 de Noviembre del 2007 November 22, 2007

Quizás os sorprenda o quizás no, pero el otro día cual fue mi sorpresa al abrir mi reproductor mp3 sony………. It may or may not surprise you, but the other day which was my surprise when opening my sony mp3 player………. el modelo en cuestión es, el Sony NW E507 The model in question is, the Sony NW E507

Os pondré un poco en la situación. We will put a bit in the situation. La semana pasada mientras patinaba, di un golpe al reproductor de mp3 y quedaron algunos botones dañados. Last week while patinaba, say a blow to the MP3 player and some buttons were damaged. Mi única solución (pues para eso no hay garantía) fue la de abrir por mis propios medios el reproductor e intentar arreglarlo. My only solution (for that because there is no guarantee) was to open on my own player and try to fix it. Pero cual fue mi sorpresa al abrirlo y encontrarme cinta aislante negra alrededor de la pantalla digital. But what was my surprise to find open and black tape around the digital display. No digo que no se pueda usar, pero me parece una tremenda cutrada por parte de Sony, aunque simplemente sea el interior, ya que me parece una falta de profesionalidad y calidad. I am not saying that it can not be used, but I think a tremendous cutrada by Sony, but the interior is simply because it seems to me a lack of professionalism and quality.

No se si esto es normal en la mayoría de aparatos tecnológicos, pero encontrarte un trozo de celo sellando partes internas de un mp3 tan sofisticado, me parece algo de muy poca clase. I do not know if this is normal in most technological devices, but find a piece of heat sealing internal parts of the mp3 so sophisticated, it seems to me something very little class. Un aparato con la última tecnología de sony, que me costó alrededor de 150 €, con botones y pantalla de una calidad muy buena, y resulta que en el mecanismo interior usan un trozo de cinta aislante… que cosas más raras. A machine with the latest Sony, which cost me around € 150, with buttons and screen quality very good, and it is that the internal mechanism used a piece of tape… that rarest things.

Ya no se si pensar que me tocó un reproductor que se llevó a reparar y de ahí todo esto, o es que las fábricas de sony son artesanales y no robotizadas… (nótese la ironía). This is no longer think that if I was a player that was repaired and then all of this, or is that the factories and Sony are not robotic craft… (note the irony).

Las fotos no son muy buenas y quizás no se aprecie muy bien. The photos are not very good and perhaps not very well appreciated. Fijaros en la zona de la derecha y vereis las dobleces de la cinta aislante, ya que en contornos redondos no es que quede muy bien. Fijaros in the area on the right and vereis the bending of the tape, since in contours round is not to be very good.

Pinchad en las imágenes para verlas más grandes, quizás así veais mejor lo que digo. Pinchad on the images to view larger versions, and perhaps better veais what I say. Y si, todo lo que veis alrededor de la pantalla digital, es cinta aislante. And if everything that you see around the digital display, it is duct tape.

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related:
      Ninguna. None.

Music in the Street Music in the Street

Música Music 11 de Enero del 2007 January 11, 2007

En la mayoría de las ocasiones en que salimos a la calle, nos gusta llevar con nosotros nuestras canciones preferidas. In most instances where we go out into the street, we like to bring with us our favorite songs. Y que mejor herramientas, que estas… sennheiser HD 212 PRO And what better tools, such… sennheiser HD 212 PRO
Sobre todo para usar tranquilamente en casa y en viajes. Especially for using quietly at home and travel.

Son comodísimos y una calidad de sonido impresionante. They comodísimos sound quality and impressive.
Unas 10000 de las antiguas pesetas, hace ya bastantes años. Some 10000 of the old pesetas several years ago. Comprados en la famosa calle barquillo de Madrid. Purchased on the famous street barquillo Madrid.

Para ir por la calle, mejor unos auriculares de tapones, más cómodos y ligeros . To go down the street, the better headphones plugs, more comfortable and lighter.

Sony Auriculares MDR-ED21LP Sony Headphones MDR-ED21LP
Los MDR-ED21LP esrán equipados con un circuito acústico de 2 canales Twin Turbo de Sony, para que se beneficie de una dinámica profunda de los bajos y de agudos claros. The MDR-ED21LP esrán equipped with a circuit Acoustic Twin Turbo 2 channel Sony to benefit from a dynamic deep low and clear treble. Sus auriculares… Their headphones…

Suenan genial y se amoldan a la oreja perfectamente. Amoldan brilliant sound and the ear perfectly.
Unos 22 € son el PVP que me endosaron. Some € 22 are RRP I endorsed.

Y que mejor, que mi reproductor sony nw-e505 para tener un equipo de buena calidad al completo. And who better than my Sony player nw-e505 to have a team of good quality-full.

Calidad exquisita, duración larguísima, unas 40 horas. Quality exquisite, very long time, about 40 hours.
Precio: me costó 150 €, pero ahora debe estar algo más barato. Price: € 150 cost me, but now must be something cheaper.

Ya solo queda tener tus mp3 preferidos en tu disco duro, y llenar el reproductor de buenas canciones. It only remains to be your favorite mp3 in your drive, and fill the player of good songs.

Hoy en día ¿Quien no usa algo similar? Today Who does not use something similar?
Realmente se ha convertido en una moda y algo de uso muy cotidiano en las grandes ciudades, para relajarte en el tiempo que estás de camino al trabajo, universidad o cualquier otra actividad. It really has become a fashion and some very everyday use in big cities to relax in the time you are going to work, school or any other activity.
Cualquier día puedes ver en la calle a gente de distintas edades, desde los …10 hasta los 60… años , con sus cascos y su reproductor en marcha, dando un paseo por cualquier parte de tu ciudad. Any day you can see on the street to people of different ages, from 10 to 60…… years, with their helmets and their player under way, a walk through any part of your city.

Este es todo mi equipo de música portátil hoy en día. This is all my team portable music today. Y no puedo tener ninguna queja. And I can not have any complaints.
Y si, a veces uno se deja una pasta en sus caprichos, pero realmente con el tiempo se compensa. And if, sometimes one gets a paste in their whims, but it really is offset over time.
Eso si, hay reproductores y auriculare mucho más caros. That if there are players and auriculare much more expensive. Todo depende, de lo exigente que seas y la pasta que te puedas gastar . Everything depends on what you are demanding and pasta you can spend.

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related:
Blank