And the Oscar goes to… And the Oscar goes to…

Cine Movies , Famosos Famous 25 de Febrero del 2008 25 2008

No comments No comments : Cry:

Pronto, una recopilación completa de la gala de estos Oscar 2008. Soon, a complete collection of the 2008 Oscar show these.

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related:

No country for old men No Country for Old Men

Cine Movies , Mis Análisis My Analysis 8 de Febrero del 2008 8 2008

O lo que es lo mismo, No es país para viejos. Or to put it another way, is not old country. Este es el título de la última película de los hermanos Coen (basada en la Novela: Cormac McCarthy), en el que su principal atractivo en un primer momento para la mayoría de los españoles, es la actuación de Bardem. This is the title of the latest film from the Coen brothers (based on the Novel: Cormac McCarthy), in which its main attraction at first for the majority of Spaniards, is the performance of Bardem.

Aunque aún no se ha estrenado, tuve la suerte de poder verla hace poco en versión original y así disfrutar y poder apreciar mejor el papel de cada actor. Although it has not yet been released, was lucky to be able to see it recently in the original version and enjoy and be able to better appreciate the role of each actor. Y por lo que he visto en los trailers españoles, se ha intentado plasmar al máximo la voz de cada personaje, aunque Bardem no ha doblado su propia voz. And from what I have seen in the trailers Spaniards, it has tried to maximize the voice of each character, but not Bardem has doubled its own voice.

La película trata sobre un psicópata despiadado (Javier Bardem) que se cruza en la vida de varias personas por azar (más bien por un suculento maletín repleto de billetes) y sin previo aviso. The film is about a ruthless psychopath (Javier Bardem) who crosses the lives of several people by chance (rather by a succulent briefcase full of tickets), and without notice. Las cuales no hacen más que temer por su vida e intentar escapar lo antes posible. The whom merely feared for their lives and try to escape as soon as possible.

El papel de Bardem es si cabe terrorífico, llevando a los límites la sangre fría y la falta de moral. The role of Bardem is even terrifying, leading to the limits blood cold and lack of morals. Además de conseguir plasmar en su rostro desencajado la locura que lleva dentro el asesino, con un acento y una voz que nadíe dudaría si se hablara de su nacionalidad americana. In addition to translate into his face desencajado madness that leads inside the murderer, with an accent and a voice that nadíe hesitate if they speak of his American citizenship.

Por otra parte juegan un papel decisivo Josh Brolin, Woody Harrelson y Tommy Lee Jones, aunque estos dos últimos en un papel algo más secundario y apartados de la trama principal de la película en un principio. Moreover play a decisive role Josh Brolin, Woody Harrelson, Tommy Lee Jones, although the latter two in a somewhat more secondary role and removed from the main plot of the movie in the first place.

Dentro de un marco perfecto y creible, a veces nos encontramos con algunas escenas algo rápidas, sin un sentido aparente y carentes de ese realismo que consigue la película en casi todas las dos horas de duración. Within a perfect and credible, sometimes we find some scenes something fast, without an apparent sense and lacking in realism that the film succeeds in almost every two hours. Con un guión rápido, aunque a veces difícil de seguir, y con una lucha entre lo correcto y lo moralmente incorrecto. With a dash fast, but sometimes difficult to follow, and with a fight between right and morally wrong.

Una película realmente expléndida, que se deja ver en su totalidad casi sin pestañear y que lo avalan sus ocho nominaciones a los oscars (Mejor película, director, guión adaptado, actor de reparto, fotografía, montaje, sonido, efectos sonoros). A film really privileged, which is particularly evident in its entirety almost without blinking that makes him and his eight nominations for the oscars (Best Picture, Director, Adapted Screenplay, Supporting Actor, photography, editing, sound, sound effects). Y con la que Javier Bardem se ha metido en la famosa gala para optar por conseguir su primera estatuilla como mejor actor de reparto. And with that Javier Bardem has been put on the famous show to qualify to get his first statuette for best actor.

Para los que querais ver esta película, se estrena este Viernes 8 de Febrero en los cines españoles. For those who want to see this film premieres this Friday February 8 in cinemas Spaniards.

Yo personalmente, os la recomiendo encarecidamente. I personally, I strongly recommend it.

Anotaciones Relacionadas: Annotations Related:
      Ninguna. None.
Blank