Los Jardines Zen Zen Gardens
Curiosidades Curiosities , Japón Japan 17 de Enero del 2008 January 17, 2008
Estas navidades los reyes han traido a mi madre un Jardin Zen, que aunque se supone que los jardines zen suelen realizarse en patios, jardines y demás, ahora se ha puesto muy demoda hacer mini jardines Zen para interiores. These Christmas kings have brought my mother a Zen garden, although that is supposed to Zen gardens are usually carried out in courtyards, gardens and others, now has been very démodé make mini Zen gardens for interiors.
Se supone que representan el universo y están pensados para relajar, inspirar vitalidad y energía. It is supposed to represent the universe and are designed to relax, inspire vitality and energy. También decir, que los jardines Zen están pensados para ser contemplados. They also say that Zen gardens are designed to be covered.
Aquí os muestro un ejemplo, el que ahora mismo tenemos en casa: Here I show you an example, which now have at home:


(que fotos más malas he tomado hahahaha) (pictures I have taken more bad hahahaha)
De la esencia del jardín Zen cuentan que un monarca, tras ver su nuevo ‘oasis’ de palacio, felicitó al jardinero diciendo: “Es el más hermoso de los que he visto, y esa roca es la más bella de todas”. Of the essence of Zen garden have a monarch who, after seeing his new 'oasis' palace, congratulated the gardener saying: "It's the most beautiful I've seen, and this rock is the most beautiful of all."
El jardinero entonces cogió la roca, ‘la más hermosa’, y la tiró al mar. The gardener then took the rock, 'the most beautiful,' and threw it out to sea. El rey le inquirió y esta fue su respuesta: “Ahora todo está perfecto. The king asked him and this was his response: "Now everything is perfect. Puede contemplarse en armonía. You can seen in harmony. Como la vida, el jardín hay que verlo en su totalidad. As life, the garden should be seen in its entirety. Si la belleza de un solo detalle nos atrapa, el resto aparecerá como demasiado feo”. If the beauty of a single detail traps us, the rest will appear as too ugly. " Eso rompe el equilibrio. That disturbs the balance.
Texto extraido de Text extracted from Aquí Here
Yo después de enrear un poco con el rastrillo y hacer algunas cosillas, no he notado ningún tipo de relajación, aunque si de tranquilidad y serenidad. I ENRE after a bit with the rake and do some things, I have not noticed any kind of relaxation, although quiet and serenity. La próxima vez lo haré con más entusiasmo a ver si hay suerte. The next time I will do so with more enthusiasm to see if there is luck.
- Miss Japón y Miss Universo 2.007 Miss Japan and Miss Universe 2,007
- Juegos desechables para nintendo DS Disposable Games for Nintendo DS
- Tamaño de Tokyo comparado con Madrid y Barcelona Tokyo size compared with Madrid and Barcelona
- Tokyo
- Pilas recargables mediante cualquier líquido Rechargeable Batteries through any liquid



















