Stardust una divertida fantasía Stardust a fun fantasy
Cine Movies 23 de Noviembre del 2007 November 23, 2007

Es lo que tiene los best-seller, cuando menos te lo esperas aparecen en la gran pantalla, sin tan siquiera saber que antes de todo esto, eran simplemente un libro. It is what is the best-seller when you least expect to appear on the big screen, without even knowing that before all this were just a book.
Una película extraña en un principio y que se deja saborear con el paso del tiempo. A strange movie with, and that is left to taste over time. Quizás sea lo que más describa esta peculiar película. Perhaps what most describe this peculiar film.
Todo empieza en un pueblecito ficticio de Inglaterra de manera muy real, pero que poco a poco va transformándose en un escaparate de lo fantástico, y que abre las puertas a un nuevo mundo, llamado The Wall. It all begins in a fictitious small town in England in a very real, but that is slowly transforming into a showcase of the fantastic, and that opens the door to a new world, called The Wall.
Es una película que tarda en enseñarnos su guión y la trama, y quizás si la vistes sin alguna referencia pueda desconcertarte en un principio. It is a film that takes to teach her the script and plot, and maybe if the dress without some reference might desconcertarte at first. Necesitas al menos la primera media hora para darte cuenta del desarrollo fantástico y divertido que parecen querer transmitir. You need at least the first half hour to give account of the development fantastic and fun that seem to want to convey.

Han sabido mezclar la fantasía más típica (brujas, príncipes…) con las nuevas tecnologías y la imaginación de ahora (quizás también con la sociedad de ahora). Have managed to mix the more typical fantasy (witches, princes ...) with new technology and the imagination of now (perhaps also with the company now). Una película desenfadada, que te hará reir y disfrutar. Desenfadada a movie, which will make you laugh and enjoy. Aunque personalmente, demasiado lenta en un principio. Although personally, too slow in the beginning.
Un papel muy peculiar de Robert de Niro que te sacará más de una carcajada y una genial y guapísima Michelle Pfeiffer, mala malísima. A very peculiar role of Robert de Niro you draw more of a laugh and a brilliant and beautiful Michelle Pfeiffer, bad bad. Todo el reparto estuvo a gran altura. The whole division was at high altitude.

Película recomendada para todos los públicos, divertida para los más mayores y fantástica para los más pequeños. Film is suitable for children, fun for the older and more fantastic for the little ones.
Quizás con ella, aprendamos de que sangre están hecho los príncipes… Perhaps with her, we learn that blood is indeed the princes ...

¿La está sobando toda la teta? Is the whole is sobando tit?
Anotaciones Relacionadas: Related entries:


















