Diferencia entre deportivos y superdeportivos Difference between sports and superdeportivos
Juegos de PC PC Games , Videojuegos Video games , rFactor 20 de Mayo del 2008 May 20, 2008
El otro día tuve ganas de grabar varias tandas de vueltas en un mismo circuito con diferentes tipos de coches y contrastar así las diferencias, que aunque obvias en muchos aspectos, siempre queda bien verlas directamente. The other day I had wanted to record several sets of laps on the same circuit with different types of cars and contrast the differences as well, although obvious that in many respects, there is always good to see them directly.
Elegí el circuito de Toban raceway, de casi 5 kilómetros y me propuse dar una vuelta con varios superdeportivos sin utilizar ningún setup especial, sin rebajar la gasolina y conduciendo sin forzar la máquina. Choose the circuit Toban raceway, almost 5 miles and I decided to take a drive with several superdeportivos without using any special setup, without lowering gasoline and driving without forcing the machine.
Los coches elegidos fueron (en orden de peor a mejor tiempo): BMW M3, Rtrainer (parecido a un fórmula 3000 en pequeñito), Ferrari 288 GTO, Audi Le Mans y para terminar el R28 de Alonso de esta temporada. The cars were elected (in order of best to worst time): BMW M3, Rtrainer (like a tiny Formula 3000), Ferrari 288 GTO, Audi Le Mans and to end the R28 of Alonso this season.
Como se puede apreciar en el video las diferencias son claras, pero sobre todo destacan el agarre, mientras que con el BMW debía frenar y entrar bastante suave a las curvas por problemas de tracción, con el Audi prácticamente no tenía pérdida alguna, pudiendo tomar las curvas largas a el doble de velocidad que el anterior. As shown in the video are clear differences, but especially emphasize the grip, while the BMW was going pretty slow and gentle curves to the problems of traction, with the Audi had virtually no loss, and may take the long curves to double the speed than the previous one. La velocidad en el paso por curva también varía bastante y son las diferencias fundamentales en los tiempos. The speed at the curve also varies by step and are quite fundamental differences in the times. Aunque yo principalmente destaco el agarre por encima de todo, pues te permite ser rápido en curva y no tener ningúna pérdida de velocidad por culpa de la tracción. Con el Ferrari tuve un mejor tiempo que los anteriores por su aceleración y velocidad punta, pues el control era bastante complicado, es un tracción trasera muy agresivo. Though I mainly emphasize the grip above all, it allows you to be fast on the curve and not have any loss of speed because of traction. With the Ferrari had a better time than the previous ones by its acceleration and top speed, because the control was quite complicated and is a very aggressive rear traction.

Espero que os haya gustado el video, e intentaré grabar uno mejor, con otros tipos de vehículos y alguno más de calle. I hope you have enjoyed the video, and I will try to record a better, with other types of vehicles and more than one street.
Anotaciones Relacionadas: Related entries:



















